trattenere
Italian edit
Etymology edit
From tra- + tenere. Compare Sicilian trattèniri.
Pronunciation edit
Verb edit
trattenére (first-person singular present trattèngo, first-person singular past historic tratténni or trattènni, past participle trattenùto, first-person singular future tratterrò, auxiliary avére) (transitive)
- to hold (someone) (back); to restrain; to harness, especially to stop from running away
- Synonyms: frenare, arrestare; see also Thesaurus:trattenere
- to confine (someone) (in at/a place), especially to hold in police custody
- Synonyms: rinchiudere, chiudere, segregare, imprigionare, incarcerare
- trattenere il sospetto al commissariato ― to keep the suspect at the police station
- (by extension) to confine (someone) [+ a (infinitive) = to do]
- mi hanno trattenuto al lavoro
- they kept me at work
- to dissuade (someone) [+ da (object) = from]
- Synonyms: distogliere, impedire, dissuadere, sconsigliare, ostacolare
- trattenerlo da una decisione inconsulta ― to dissuade him from (making) a rash decision
- to keep to oneself; to withhold
- Synonyms: tenere per sé, confiscare, impadronirsi, incamerare, congelare, pignorare
- trattieni la ricevuta ― withhold the receipt
- to suppress (laughter, an expression, etc.)
- Synonyms: soffocare, reprimere; see also Thesaurus:reprimere
- trattenere le lacrime ― to suppress one's tears
- to deduct
- (rare) to entertain
Conjugation edit
Conjugation of trattenére (-ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)