traza
See also: trazá
Galician edit
Etymology 1 edit
Back-formation from trazar.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
traza f (plural trazas)
References edit
- “traza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “traza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “traza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “atarazar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2 edit
Verb edit
traza
- inflection of trazar:
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /ˈtɾaθa/ [ˈt̪ɾa.θa]
- IPA(key): (Latin America) /ˈtɾasa/ [ˈt̪ɾa.sa]
- (Spain) Rhymes: -aθa
- (Latin America) Rhymes: -asa
- Syllabification: tra‧za
Etymology 1 edit
Noun edit
traza f (plural trazas)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
traza
- inflection of trazar:
Further reading edit
- “traza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014