trena
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Vulgar Latin *trēna, from Latin trīna (“triple”).
Noun edit
trena f (plural trenes)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
trena
- inflection of trenar:
Further reading edit
- “trena” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “trena”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “trena” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “trena” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Malagasy edit
Noun edit
trena
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Verb edit
trena
- inflection of trene:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Verb edit
trena (present tense trenar/trener, past tense trena/trente, past participle trena/trent, passive infinitive trenast, present participle trenande, imperative trena/tren)
- (transitive, intransitive) train, exercise
- Eg har trent her ganske lenge.
- I have been exercising here for a rather long time.
Alternative forms edit
- trene (as e-infinitive)
Derived terms edit
Adjective edit
trena (singular and plural trena)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
trena (present tense trenar, past tense trena, past participle trena, passive infinitive trenast, present participle trenande, imperative trena/tren)
- (intransitive) to harden, petrify
- (intransitive, especially about grass) to wither
- Synonym: visna
- (intransitive, about people) to man up, grow strong
- (intransitive, about limbs, figurative) to go numb, fall asleep, be affected by paresthesia
- Synonym: sovna
Alternative forms edit
- trene (as e-infinitive)
Related terms edit
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Noun edit
trena n
References edit
- “trena” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Uncertain. Possibly from Latin trīna, feminine of trīnus (“triple”), and possibly via Provençal or Spanish trena.
Pronunciation edit
Noun edit
trena f (plural trenas)
- a ribbon used to tie one’s hair
- a string used to spin a spinning top
- (Brazil) measuring tape (tape with marks for measuring lengths), especially a metallic one used by construction workers
- Synonym: fita métrica
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
trena
- inflection of trenar:
Romanian edit
Etymology edit
Verb edit
a trena (third-person singular present trenează, past participle trenat) 1st conj.
Conjugation edit
infinitive | a trena | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trenând | ||||||
past participle | trenat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | trenez | trenezi | trenează | trenăm | trenați | trenează | |
imperfect | trenam | trenai | trena | trenam | trenați | trenau | |
simple perfect | trenai | trenași | trenă | trenarăm | trenarăți | trenară | |
pluperfect | trenasem | trenaseși | trenase | trenaserăm | trenaserăți | trenaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să trenez | să trenezi | să treneze | să trenăm | să trenați | să treneze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | trenează | trenați | |||||
negative | nu trena | nu trenați |
Serbo-Croatian edit
Noun edit
trena
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin trina, trinus (“triple”).
Noun edit
trena f (plural trenas)
- (colloquial) slammer; nick (prison)
Etymology 2 edit
Verb edit
trena
- inflection of trenar:
Further reading edit
- “trena”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014