See also: Trigo

Aragonese edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

trigo m

  1. wheat

References edit

Catalan edit

Verb edit

trigo

  1. first-person singular present indicative of trigar

Cebuano edit

Etymology edit

From Spanish trigo, from Latin triticum, from trītus, perfect passive participle of terō (graze, grind).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: tri‧go

Noun edit

trigo

  1. wheat; any of several cereal grains, of the genus Triticum, that yields flour as used in bakery

Chinese edit

Etymology edit

From clipping of English trigonometry.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tʰɹɪk̚⁵⁵ kou̯³⁵/

Noun edit

trigo

  1. (Hong Kong Cantonese) trigonometry

French edit

Etymology edit

Clipping of trigonométrie.

Pronunciation edit

Noun edit

trigo f (uncountable)

  1. (informal) trig (trigonometry)
    J’adore la trigo.I love trig.

Further reading edit

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese triigo (form already attested in local 10th century local Medieval Latin documents),[1] from Latin triticum probably through a Vulgar Latin tridicum.[2]

Pronunciation edit

Noun edit

trigo m (plural trigos)

  1. (usually uncountable) wheat
    • 1285, Miguel Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1114:
      et darmos ende cada anno por vosso mayordomo, a que devemos a proveer mentre coller o pan et o vinno, meo de vinno et de noçes, de castanas, de peros, de legumia, et de çhousa, et de lino et de triigo, et de sirgo, et de gaado mayor et de cuba se o vendermos, et terça de çeveyra et de millio, et dorgio, et levarmolo todo por nos a a vossa grangia dAmbas Mestas
      and so we should give each year to your steward, whom we should provide as he is taking the bread and the wine, half of wine and of walnuts, of chestnuts, of peers, of legume, of the products of the garden, of flax, of wheat, of silk, of oxen, of sold wine; and a third of fodder, of millet, of barley; and we should deliver all of it at your farm of Ambas Mestas
Derived terms edit

Adjective edit

trigo (feminine triga, masculine plural trigos, feminine plural trigas)

  1. wheaten; of or pertaining to wheat
    • 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 125:
      Para esto ual enprasto feito de çumo da alosna et do apeo et de çera et de exulla de porco uello et pouco de vjno branco et ferua todo esto desuun con fariña triga
      For this is good a plaster made of wormwood juice, and of celery, and of wax, and of old pork grease, and some white wine, and let all this boil with wheaten flour
Derived terms edit

References edit

  • triigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • trigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • trigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • trigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ GMH:Tombo de Celanova s.v. triigo.
  2. ^ trigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.

Etymology 2 edit

Verb edit

trigo

  1. first-person singular present indicative of trigar

Gothic edit

Romanization edit

trigō

  1. Romanization of 𐍄𐍂𐌹𐌲𐍉

Maranao edit

Etymology edit

From Spanish trigo, from Latin triticum, from trītus, perfect passive participle of terō (graze, grind).

Noun edit

trigo

  1. wheat

References edit

Masbatenyo edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish trigo (wheat).

Noun edit

trigo

  1. wheat

Piedmontese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

trigo m (plural trigo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese triigo, from Latin triticum.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: tri‧go

Noun edit

trigo m (plural trigos)

  1. wheat

Descendants edit

  • Angolar: tiigu
  • Guinea-Bissau Creole: trigu
  • Principense: tigu
  • Indonesian: terigu
  • Javanese: trigu

Further reading edit

  • trigo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Sambali edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish trigo (wheat).

Noun edit

trigo

  1. wheat

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin trīticum. Related to English triticale.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtɾiɡo/ [ˈt̪ɾi.ɣ̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɡo
  • Syllabification: tri‧go

Noun edit

trigo m (plural trigos)

  1. wheat

Derived terms edit

Descendants edit

Further reading edit

Tagalog edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish trigo (wheat).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: tri‧go
  • IPA(key): /ˈtɾiɡo/, [ˈtɾi.ɣo]

Noun edit

trigo (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜒᜄᜓ)

  1. wheat (plant and grain)

Related terms edit

Welsh edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin trīcō.

Verb edit

trigo (first-person singular present trigaf)

  1. to live, to dwell, to reside
    Synonyms: preswylio, anheddu, cartrefu, byw
Conjugation edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

From terrig +‎ -o.

Verb edit

trigo (first-person singular present trigaf)

  1. (South Wales, of animals) to die, to perish
    Synonyms: marw, trengi, darfod
Conjugation edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
trigo drigo nhrigo thrigo
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “trigo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies