trobador
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan trobador, from Vulgar Latin *tropātōrem,[1] agent noun based on Vulgar Latin *tropare, probably from Latin tropus, of Greek origin.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [tɾu.βəˈðo]
- IPA(key): (Balearic) [tɾo.bəˈðo]
- IPA(key): (Valencian) [tɾo.baˈðoɾ]
- Rhymes: -o(ɾ)
Noun edit
trobador m (plural trobadors, feminine trobadora)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “trobador” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French edit
Etymology edit
Borrowed from Old Occitan trobador.
Noun edit
trobador m (plural trobadors)
- Alternative form of troubadour
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese trobador, from Old Occitan trobar. Cognate with Portuguese trovador.
Noun edit
trobador m (plural trobadores, feminine trobadora, feminine plural trobadoras)
Related terms edit
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan trobador, from trobar (or from a Vulgar Latin *tropator, *tropatorem[1]), from Late Latin *tropo, tropare, from Latin tropus.
Pronunciation edit
Noun edit
trobador m (plural trobadors)
Related terms edit
- trobar
- trobaire
- trobairitz (female)
References edit
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Old Occitan trobador, from trobar, from Vulgar Latin *tropāre, present active infinitive of *tropō, from Latin tropus.
Pronunciation edit
Noun edit
trobador m (plural trobadores)
- troubadour
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, To codex, cantiga 279 (facsimile):
- Santa maria ualed ay ſennor / ⁊ acorred a uoſſo trobador
- Holy Mary, have mercy on me, my Lady / and come to the aid of your troubador