tulkot

LatvianEdit

EtymologyEdit

A verbalized form of tulks (translator, interpreter) (q.v.), first attested in 18th-century sources.[1]

PronunciationEdit

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

VerbEdit

tulkot tr., 2nd conj., pres. tulkoju, tulko, tulko, past tulkoju

  1. to translate (to change, transfer text, sentences, words, etc. from one language into another)
    tulkot no oriģināla — to translate from the original
    tulkot grāmatu latviski — to translate a book (into) Latvian
    tulkot rakstu angļu valodā — to translate an article into the English language
    tulkotā literatūratranslated literature
    tulkojošā vārdnīca — bilingual (lit. translating) dictionary
  2. to interpret, to explain, to understand (the meaning of something)
    tulkot zemtekstu — to interpret, explain the subtext
    kā lai tādu pareģojumu tulko? — how should one interpret such a prophecy?

ConjugationEdit

Derived termsEdit

prefixed verbs:
other derived terms:

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ “tulks” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (Rīga: AVOTS) ISBN: 9984-700-12-7.
Last modified on 1 September 2013, at 19:18