See also: TW, tw., .tw, t.w., ṯw, tꜣw, and ṯꜣw

Translingual edit

Symbol edit

tw

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Twi.

Egyptian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From earlier tj.

Determiner edit

tw

 f sg proximal, later copular/vocative demonstrative determiner

  1. (Old Egyptian) this
  2. (Middle Egyptian) O (vocative reference)
Usage notes edit

This demonstrative was originally a determiner but could later be used alone, like a pronoun. When used as a determiner it follows the noun it describes.

Inflection edit
Alternative forms edit

There is also an alternative form that cannot stand alone as a pronoun: twy.

Pronoun edit

tw

impersonal enclitic (‘dependent’) pronoun

  1. (Middle Egyptian) used as the impersonal subject of an adverbial predicate or verb form; one, someone or something unspecified
  2. used as a substitute for noun phrases referring to the king [since the New Kingdom]
Usage notes edit

tw can be used as a subject without any introductory particle only with a verb in the periphrastic prospective (the pseudoverbal construction with r).

In the sense referring to the king, this pronoun is conventionally translated as capitalized “One”.

Alternative forms edit
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Pronoun edit

tw

 m sg 2. enclitic (‘dependent’) pronoun

  1. Variant spelling of ṯw

References edit

White Hmong edit

Etymology edit

From Proto-Hmong-Mien *tu̯eiX (tail). Cognate with Iu Mien dueiv;[1] outside of Hmong-Mien, compare Proto-Mon-Khmer *[k]ɗuut (tip, tail), whence Khmer កន្ទូត (kɑntuut, rump of fowl), as well as Proto-Malayo-Polynesian *buntut (rear end of chicken), whence Malay buntut (butt).[2]

Pronunciation edit

Noun edit

tw (classifier: tus)

  1. tail

Derived terms edit

References edit

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 330.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 283.
  2. ^ https://web.archive.org/web/20240318042808/https://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/e-learning/August%201%20Language%20contact.pdf