ty
Translingual edit
Symbol edit
ty
English edit
Interjection edit
ty
- (Internet slang, text messaging) Alternative letter-case form of TY.
Anagrams edit
Afrikaans edit
Pronunciation edit
Noun edit
ty (plural tye)
Derived terms edit
Albanian edit
Etymology edit
From Proto-Albanian *tuu̯an, from earlier *tuu̯ān, from earlier *tuu̯ām, from Proto-Indo-European *tuu̯ēm (*twé, accusative of *túh₂ (“you”)). Compare Latin te.[1]
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty
- (personal) accusative of ti, you (singular)
Related terms edit
References edit
Cornish edit
Alternative forms edit
Pronoun edit
ty
Czech edit
Etymology edit
Inherited from Old Czech ty, from Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty
- (personal) you, thou (second person singular)
- Kdybych byl tebou, udělal bych to samé. ― If I were you, I would do the same.
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Pronoun edit
ty
- inflection of ten:
Further reading edit
Danish edit
Etymology edit
From Old Norse þýða (“to make friends”), Proto-Germanic *þiudijaną, cognate with Gothic 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌾𐌰𐌽 (þiuþjan, “to bless”). It may originally be the same verb as *þiudijaną (“to interpret”), which is the source of Old Norse þýða (whence Danish tyde) and German deuten.
Pronunciation edit
Verb edit
ty (imperative ty, present tyr or tyer, past tense tyede, past participle tyet)
Eastern Katu edit
Adjective edit
ty
Derived terms edit
Guaraní edit
Noun edit
ty
Hungarian edit
Pronunciation edit
Letter edit
ty (lower case, upper case Ty)
- The thirty-third letter of the Hungarian alphabet, called tyé and written in the Latin script.
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ty | ty-k |
accusative | ty-t | ty-ket |
dative | ty-nek | ty-knek |
instrumental | ty-vel | ty-kkel |
causal-final | ty-ért | ty-kért |
translative | ty-vé | ty-kké |
terminative | ty-ig | ty-kig |
essive-formal | ty-ként | ty-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | ty-ben | ty-kben |
superessive | ty-n | ty-ken |
adessive | ty-nél | ty-knél |
illative | ty-be | ty-kbe |
sublative | ty-re | ty-kre |
allative | ty-hez | ty-khez |
elative | ty-ből | ty-kből |
delative | ty-ről | ty-kről |
ablative | ty-től | ty-ktől |
non-attributive possessive - singular |
ty-é | ty-ké |
non-attributive possessive - plural |
ty-éi | ty-kéi |
Possessive forms of ty | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | ty-m | ty-im |
2nd person sing. | ty-d | ty-id |
3rd person sing. | ty-je | ty-i |
1st person plural | ty-nk | ty-ink |
2nd person plural | ty-tek | ty-itek |
3rd person plural | ty-jük | ty-ik |
See also edit
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Further reading edit
- ty in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Lower Sorbian edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty sg
- you (singular, informal)
Declension edit
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | ty | wej | wy |
Genitive | śi tebje¹ |
waju | was |
Dative | śi tebje¹ |
wama | wam |
Accusative | śi tebje¹ |
waju | was |
Instrumental | tobu | wama | wami |
Locative | tebje | wama | was |
Possessive determiner | twój | waju | waš |
¹ Both śi and tebje are used when no preposition precedes, but after a preposition only tebje is used.
Middle English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
ty
- Alternative form of teye (“chest, enclosure”)
Etymology 2 edit
Determiner edit
ty
- (chiefly Northern dialectal) Alternative form of þi (“thy”)
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Verb edit
ty (present tense tyr, past tense tydde, past participle tytt/tydd, passive infinitive tyast, present participle tyande, imperative ty)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 2 edit
Verb edit
ty (present tense tyr, past tense tydde, past participle tytt/tydd, passive infinitive tyast, present participle tyande, imperative ty)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 3 edit
Noun edit
ty n (definite singular tyet, indefinite plural ty, definite plural tya or tyi)
References edit
Anagrams edit
Old Czech edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty (second person)
- (personal) second person singular; you
Declension edit
Singular | 1st person | 2nd person | Reflexive |
---|---|---|---|
Nominative | jáz, já | ty | — |
Genitive | mne, mě | tebe, tě | sebe, sě |
Dative | mně, mi | tobě, ti | sobě, si |
Accusative | mě, mne | tě, tebe | sě, sebe |
Locative | mně | tobě | sobě |
Instrumental | mnú | tobú, tebú | sobú, sebú |
Possessive | mój | tvój | svój |
Dual | 1st person | 2nd person | Reflexive |
Nominative | vě, va, ma | vy | — |
Genitive | najú | vajú | sebe, sě |
Dative | náma | váma | sobě, si |
Accusative | ny, najú | vy, vajú | sě, sebe |
Locative | najú | vajú | sobě |
Instrumental | náma | váma | sobú, sebú |
Possessive | náš, najú | váš, vajú | svój |
Plural | 1st person | 2nd person | Reflexive |
Nominative | my | vy | — |
Genitive | nás | vás | sebe, sě |
Dative | nám, nem | vám, vem | sobě, si |
Accusative | ny, nás | vy, vás | sě, sebe |
Locative | nás | vás | sobě |
Instrumental | námi | vámi | sobú, sebú |
Possessive | náš | váš | svój |
Descendants edit
- Czech: ty
References edit
- Jan Gebauer (1903–1916) “ty”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *ty. First attested in the 13th century.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty
Declension edit
Descendants edit
References edit
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ty”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Tupi edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *tɨ (“liquid, urine”), from Proto-Tupian *tˀɨ (“liquid, urine”). Doublet of y.[1][2]
Cognate with Sateré-Mawé hɨ (“river”), Guaraní ty (“urine”).
Pronunciation edit
Noun edit
ty (possessable)
Noun edit
ty
Adjective edit
ty
- R2 of y
References edit
Further reading edit
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “ty”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), 1 edition, São Paulo: Global, →ISBN, page 485, column 1
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish ty.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty
- you (second person singular pronoun)
Usage notes edit
- Ty is the T-form; it is used to address friends, family, children, teenagers, and often peers. The V-forms are pan m and pani f.
Declension edit
See also edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ty is one of the most used words in Polish, appearing 6 times in scientific texts, 0 times in news, 2 times in essays, 250 times in fiction, and 1034 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 1292 times, making it the 31st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- ty in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ty in Polish dictionaries at PWN
- “TY”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2019 September 4
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ty”, in Słownik języka polskiego[4]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ty”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[5]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “ty”, in Słownik języka polskiego[6] (in Polish), volume 7, Warsaw, page 181
Silesian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish ty.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty
- you singular second person pronoun
Declension edit
Further reading edit
- ty in silling.org
Slovak edit
Etymology edit
Inherited from Old Slovak ty, from Proto-Slavic *ty.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ty
- you (personal, singular)
Declension edit
Related terms edit
Further reading edit
- “ty”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish þy, from Old Norse því.
Pronunciation edit
Conjunction edit
ty
- (archaic, poetic, biblical) for (because)
- Synonyms: därför att, eftersom, emedan, för
- Ty riket är ditt ― For the kingdom is yours
Usage notes edit
ty as well as för always introduces a main clause, while the other given synonyms all introduces secondary clauses. Compare:
- Hon gick inte och lade sig, ty/för hon var inte trött.
- Hon gick inte och lade sig, därför att/eftersom/emedan hon inte var trött.
Verb edit
ty (present tyr, preterite tydde, supine tytt, imperative ty)
- to cling to, to turn to [someone/something] for protection or comfort.
- När barn blir rädda tyr de sig oftast till sina föräldrar
- When children get scared, they usually turn to their parents for comfort.
Conjugation edit
Further reading edit
- ty in Svensk ordbok.
Tapayuna edit
Etymology edit
From Proto-Northern Jê *ˀcy (“seed”) < Proto-Cerrado *cym (“seed”) < Proto-Jê *cym (“seed”).
Pronunciation edit
Noun edit
ty
Upper Sorbian edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronoun edit
ty
Declension edit
First person pronouns | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | ||||||
Nominative | ja | mój | my | |||||
Genitive | mje (after preposition) mnje |
naju | nas | |||||
Dative | mi (after preposition) mni |
namaj | nam | |||||
Accusative | mje (after preposition) mnje |
naju | nas | |||||
Instrumental | mnu | namaj | nami | |||||
Locative | mni | nas | ||||||
Second person pronouns | ||||||||
Singular | Dual | Plural | ||||||
Nominative | ty | wój | wy | |||||
Genitive | će (after preposition) tebje |
waju | was | |||||
Dative | ći (after preposition) tebi |
wamaj | wam | |||||
Accusative | će (after preposition) tebje |
waju | was | |||||
Instrumental | tobu | wamaj | wami | |||||
Locative | tebi | was | ||||||
Third person pronouns | ||||||||
Masculine singular | Feminine singular | Neuter singular | Dual virile | Dual nonvirile | Plural virile | Plural nonvirile | ||
Nominative | wón | wona | wono | wonaj | wonej | woni | wone | |
Genitive | jeho (after preposition) njeho |
jeje (after preposition) njeje |
jeho (after preposition) njeho |
jeju | jich (after preposition) nich |
|||
Dative | jemu (after preposition) njemu |
jej (after preposition) njej |
jemu (after preposition) njemu |
jimaj (after preposition) nimaj |
jim (after preposition) nim | |||
Accusative | jón (after preposition) njón (animate) jeho (animate after preposition) njeho |
ju (after preposition) nju |
jo, je (after preposition) njo, nje |
jeju (after preposition) njeju |
jej (after preposition) njej |
jich (after preposition) nich |
je (after preposition) nje | |
Instrumental | nim | njej | nim | nimaj | nimi | |||
Locative | nich |
Xhosa edit
Pronunciation edit
Letter edit
ty (upper case Ty)
- A digraph in Xhosa orthography.
Yola edit
Etymology edit
Perhaps cognate with English tea (“a cup or glass of any of these drinks”).
Pronunciation edit
Noun edit
ty
- drink
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:
- Ty o' letch.
- A drink of small beer.
References edit
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 73