vētra

See also vetra, vētrā, vėtra, and vėtrą

Latvian

Wikipedia-logo.png
 Vētra on Latvian Wikipedia

Wikipedia lv

Vētra

Etymology

From Proto-Baltic *wētrā, from Proto-Indo-European *wē-, *weh₁-, *h₂wḗh₁- (to blow, to breathe) (whence also vējš (wind), q.v.), with an extra suffix -trā with agent meaning (“one who blows”). Cognates include Lithuanian vė́tra, Old Prussian wetro ([vētro], wind), Proto-Slavic *větrъ (Old Church Slavonic вѣтръ (větrŭ, wind), Russian ветер (véter, wind), Belarusian вецер (vécer), Ukrainian вітер (víter), Bulgarian вятър (vjátǎr), Czech vítr, Polish wiatr), Proto-Germanic *wedrą (Old Norse veðr, Old High German wetar, Old English weder (wind, weather), German Wetter, English weather).[1]

Pronunciation

Noun

vētra f, 4th declension

  1. storm (very strong wind (up to 30m/s) which causes strong waves and land damage)
    pavasara vētra — spring storm
    vētras kauciens — the howling of the storm
    vētras naktsstorm night
    iekļūt vētrā — to get into a storm
    iet bojā vētrā — to die in a storm
    sniega vētra — snowstorm
    smilšu vētra — sandstorm
    magnētiskā vētra — magnetic storm
    Helēna zināja, ka dzintars nāk krastā līdz ar vētru; un iepriekšējā naktī vējš bija trakojis — Helēna knew that amber comes ashore with a storm; and the previous night the wind had raged
  2. (figuratively) storm (a social event with catastrophic consequences)
    kara vētra — war storm, the winds of war
  3. (figuratively) storm (very strong manifestation of a mental phenomenon; also of protests, demands, etc.)
    kaislību vētrastorm of passions
    zobgalību vētrastorm of mockery
    protesta vētrastorm of protests
    sašutuma vētrastorm of indignation
    aplausu vētrastorm of applause
    pamatīga smieklu vētra pāršalca visu klāju — a thorough storm of laughter exploded across the deck

Declension

See also

References

  1. ^ Karulis, Konstantīns. 1992, 2001. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. Rīga: AVOTS. ISBN 9984700127.
↑Jump back a section

Read in another language

Last modified on 18 April 2013, at 02:46