See also: Vaurien

English edit

Etymology edit

Borrowed from French vaurien; used by Isaac D'Israeli for the name of the eponymous character of his 1797 novel Vaurien: or Sketches of the Times.[1]

Noun edit

vaurien (plural vauriens)

  1. (archaic) A good-for-nothing; a scoundrel.
    • 1841, William Jesse, Notes of a Half-pay in Search of Health, Volume 1, James Madden & Co., page 62:
      Quarantine, a disagreeable thing at all times, was rendered perfectly disgusting by the manner in which the spoglia was conducted, the vermin, and the disobliging conduct of the director, who was a regular “vaurien.”

References edit

  1. ^ 2004, M. O. Grenby, The Anti-Jacobin Novel: British Conservatism and the French Revolution, page 104.

French edit

Etymology edit

From vaut (is worth), third person singular of valoir +‎ rien (nothing). Compare German Taugenichts or Dutch deugniet.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /vo.ʁjɛ̃/
  • (file)

Noun edit

vaurien m (plural vauriens, feminine vaurienne)

  1. good-for-nothing, a person regarded as useless or worthless
    Cet esclave est un vaurien: même le fouet ne le rend pas productif.
    That slave is a good-for-nothing, even the whip doesn't make him productive.

Further reading edit