See also: Verga, vergā, and vergă

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin virga

Pronunciation edit

Noun edit

verga f (plural vergues)

  1. stick, branch, twig
    Synonyms: vara, sarment
  2. (anatomy) penis
  3. (nautical) yard, spar
  4. (botany) bitter willow
    Synonym: sarga

Derived terms edit

Further reading edit

Dutch edit

Pronunciation edit

  • (file)
  • Rhymes: -aː

Verb edit

verga

  1. inflection of vergaan:
    1. first-person singular present indicative
    2. (dated or formal) singular present subjunctive
    3. imperative

Anagrams edit

Galician edit

Etymology edit

From Latin virga (twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgeh₂ (flexible rod or stick).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbeɾɣa̝/, /ˈbɛɾɣa̝/

Noun edit

verga f (plural vergas)

  1. twig; rod, cane
    Synonyms: fustriga, vergasta, xostra
  2. twisted twig (usually wicker or other flexible wood) used for binding
    Synonyms: corre, costrán, vencello, vincallo, viorto
  3. pizzle; animal penis
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 93:
      por o que as uezes lle faz huun pouco jnchar os Colloos et a verga et faz lle a mehude feryr os jllaaes
      because sometimes it causes the horse's testicles and penis to slightly swell, and frequently injuries his belly
    Synonyms: vergallo, vergallón
  4. (vulgar) human penis
    Synonym: carallo
  5. (nautical) yard, yardarm
    • 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 22:
      a dita vosa pinaça ben estanqua de agoa de costado e ben aparellada de boo masto et verga et treu et de ancoras et de caabres et de todos los outros aparellos que lle fezeren mester
      the aforementioned pinnace of yours, watertight on the sides and well prepared with a good mast and yard and sails and anchors and cables and all of the rigging she could need

References edit

  • verga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • verga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • verga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • verga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • verga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Latin virga (twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgeh₂ (flexible rod or stick).

Noun edit

verga f (plural verghe)

  1. cane, rod
    Synonyms: asta, bacchetta, bastone
  2. crook (of a shepherd)
    Synonym: vincastro
  3. (vulgar) penis, dick
    Synonyms: cazzo, minchia, pisello, uccello
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

verga

  1. inflection of vergare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit

Latvian edit

Noun edit

verga

  1. genitive singular of vergs

Portuguese edit

 
verga (3)

Etymology 1 edit

From Latin virga (slender green branch, twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgeh₂ (flexible rod or stick). Compare Galician and Spanish verga, French vergue, verge. Doublet of virga.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: ver‧ga

Noun edit

verga f (plural vergas)

  1. stick, twig
    Synonym: vara
  2. wicker
    Synonym: vime
    cesto de vergawicker basket
  3. (nautical) yard (spar on a mast from which sails are set)
  4. (architecture) lintel (horizontal structural beam spanning an opening)
  5. (vulgar) penis, dick
    Synonyms: see Thesaurus:pénis
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

verga

  1. inflection of vergar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish edit

 
vergas (2)

Etymology edit

Inherited from Old Spanish verga, berga, inherited from Latin virga (slender green branch, twig, stick), probably from Proto-Indo-European *wisgeh₂ (flexible rod or stick). Compare Portuguese verga. Doublet of verja (fence).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbeɾɡa/ [ˈbeɾ.ɣ̞a]
  • Rhymes: -eɾɡa
  • Syllabification: ver‧ga

Noun edit

verga f (plural vergas)

  1. pole, rod (long and thin stick)
    Synonym: vara
  2. (nautical) yardarm; yard (spar on a mast from which sails are set)
    Hypernym: percha
    Coordinate term: mástil
    • 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
      Ya no se movió más sino con movimientos pequeños; y en su convulsión postrera, temblaban las rotas jarcias; y el mastelero de trinquete con la doble cruz formada por las vergas se doblaba como un báculo roto.
      He no longer moved except with small movements; and in his last convulsion the broken rigging trembled; and the ratchet mast with the double cross formed by the yards bent like a broken staff.
  3. (weaponry) steel bow (of a crossbow)
  4. (vulgar, Latin America) penis
    Synonyms: see Thesaurus:pene
    El hombre fue detenido por exponer la verga en el autobús.
    The man was detained for exposing his cock on the bus.
  5. (vulgar) a thing of bad or undesirable quality
    ¡Qué verga!
    What a bad thing!

Derived terms edit

Related terms edit

Interjection edit

verga

  1. (Mexico, vulgar) damn!, shit!

Further reading edit

Anagrams edit