volta
English edit
Etymology edit
From Italian volta. Doublet of volte.
Noun edit
volta (plural voltas)
- (music) A turning; a time (chiefly used in phrases signifying that the part is to be repeated).
- (music, dance) A dance for couples popular during the late Renaissance, associated with the galliard and done to the same kind of music.
- (poetry) A turning point or point of change in a poem, most commonly a sonnet.
Further reading edit
- Volta (literature) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology 1 edit
From the verb voltar (“to turn, spin around”).
Pronunciation edit
Noun edit
volta f (plural voltes)
- turn, spin
- (architecture) vault (an arched masonry structure supporting and forming a ceiling)
- lap (of a track)
- time (instance)
- (cycling) tour (bicycle race)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
volta
- inflection of voltar:
Further reading edit
- “volta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “volta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “volta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “volta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
volta f
- lavolta (dance)
Declension edit
See also edit
Further reading edit
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese volta (“revolt”) (13th century, Cantigas de Santa Maria) from voltar (“to turn around”), from Vulgar Latin *vol(vi)tāre, derived from Latin volvere.
Pronunciation edit
Noun edit
volta f (plural voltas)
- turnaround
- overturn
- turn, bend
- Esa estrada ten moitas voltas. ― That road has many bends.
- return
- Synonym: retorno
- somersault
- Synonyms: pirueta, pinchacarneiro, pinchagato, reviravolta
- change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
- Paguei dez euros e deume cinco de volta. ― I paid ten euros and he hand me five in change
- backside
- Na volta hai un debuxo. ― On the backside there is a sketch.
- detour
- walk, stroll
- Synonym: paseo
- 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
- Ali dei tres voltas
como de recreo
Axiña ò deixei
Voltei para ò eido,- I went there for three strolls,
as if recreating.
Soon I left it,
went back to my home
- I went there for three strolls,
- turn of events
- (archaic) disturbance, riot, revolt
- Synonym: revolta
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
- Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
- And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the shouts and the yells and the sound of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “volta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “volta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “bolta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “volta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “volta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “volta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2 edit
Verb edit
volta
- inflection of voltar:
Hungarian edit
Etymology edit
From the original vol- stem of van (“to be”) + -ta (noun-forming suffix), the latter from -t (noun-forming suffix) + -a (possessive suffix).
Pronunciation edit
Noun edit
volta
- being, character, condition, rank, nature, or quality of someone or something
- 1915, Franz Kafka, The Metamorphosis (Hungarian translation: Miklós Györffy; English translation: Ian Johnston)
- Húga persze igyekezett leplezni az egésznek a kínos voltát, és ahogy telt az idő, ez egyre jobban sikerült is neki (…)
- The sister admittedly sought to cover up the awkwardness of everything as much as possible, and, as time went by, she naturally got more successful at it. (literally, “…cover up the whole [thing] being awkward…” or “the awkward nature of the whole [thing]…”)
- Samsa úr, bizalmatlanságában, amelynek alaptalan volta nyilvánvalóvá vált, a két nővel együtt kilépett az előtérre (…)
- In what turned out to be an entirely groundless mistrust, Mr. Samsa stepped with the two women out onto the landing (…) (literally, “Mr. Samsa in his mistrust, whose being groundless became evident,…”)
- Húga persze igyekezett leplezni az egésznek a kínos voltát, és ahogy telt az idő, ez egyre jobban sikerült is neki (…)
- 1915, Franz Kafka, The Metamorphosis (Hungarian translation: Miklós Györffy; English translation: Ian Johnston)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | volta | — |
accusative | voltát | — |
dative | voltának | — |
instrumental | voltával | — |
causal-final | voltáért | — |
translative | voltává | — |
terminative | voltáig | — |
essive-formal | voltaként | — |
essive-modal | — | — |
inessive | voltában | — |
superessive | voltán | — |
adessive | voltánál | — |
illative | voltába | — |
sublative | voltára | — |
allative | voltához | — |
elative | voltából | — |
delative | voltáról | — |
ablative | voltától | — |
non-attributive possessive - singular |
voltáé | — |
non-attributive possessive - plural |
voltáéi | — |
Possessive forms of volta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | voltom | — |
2nd person sing. | voltod | — |
3rd person sing. | volta | — |
1st person plural | voltunk | — |
2nd person plural | voltotok | — |
3rd person plural | voltuk | — |
Derived terms edit
Further reading edit
- volta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish edit
Etymology edit
Noun edit
volta m (genitive singular volta, nominative plural voltanna)
Declension edit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms edit
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “volta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “volta” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “volta” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian edit
Etymology 1 edit
From a Vulgar Latin root *volta, from *volŭta (perhaps via *volvita (“a turn”)), from the feminine form of Latin volūtus, perfect passive participle of volvō. Also possibly from the past participle of volgere (volto), or from the verb voltare. Compare Spanish vuelta; cf. also Spanish bóveda, French voûte.
Pronunciation edit
Noun edit
volta f (plural volte)
- time, instance, occasion
- a volte ― sometimes
- due volte alla settimana ― twice a week
- tre volte tre fa nove ― three times three is nine
- turn
- (architecture) vault
- Hyponyms: volta a botte, volta a crociera, volta a vela
- Coordinate term: cupola
- (anatomy) vault
Derived terms edit
Descendants edit
- → German: Volte
- → Greek: βόλτα (vólta, “turn, walk”)
- → Hungarian: bolt (“shop”)
- → Ottoman Turkish: اولته (olta), اولطه (olta)
- → Slavomolisano: vota
- → Turkish: volta
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Adjective edit
volta f sg
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Participle edit
volta f sg
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
Verb edit
volta
- inflection of voltare:
Latin edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯ul.ta/, [ˈu̯ʊɫ̪t̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvul.ta/, [ˈvul̪t̪ä]
Noun edit
volta n
- nominative/accusative/vocative plural of voltum (“expression, appearance; image, likeness; face; visage, countenance”)
Maltese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
volta f (plural volti)
Derived terms edit
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
volta
Inflection edit
Even a-stem, lt-ltt gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | volta | |||||||||||||||||||||
Genitive | voltta | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | volta | volttat | ||||||||||||||||||||
Accusative | voltta | volttaid | ||||||||||||||||||||
Genitive | voltta | volttaid | ||||||||||||||||||||
Illative | voltii | volttaide | ||||||||||||||||||||
Locative | volttas | volttain | ||||||||||||||||||||
Comitative | volttain | volttaiguin | ||||||||||||||||||||
Essive | voltan | |||||||||||||||||||||
|
Further reading edit
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
volta
Inflection edit
Even a-stem, lt-ltt gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | volta | |||||||||||||||||||||
Genitive | voltta | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | volta | volttat | ||||||||||||||||||||
Accusative | voltta | volttaid | ||||||||||||||||||||
Genitive | voltta | volttaid | ||||||||||||||||||||
Illative | voltii | volttaide | ||||||||||||||||||||
Locative | volttas | volttain | ||||||||||||||||||||
Comitative | volttain | volttaiguin | ||||||||||||||||||||
Essive | voltan | |||||||||||||||||||||
|
Further reading edit
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Unadapted borrowing from French volte.
Noun edit
volta f
- Alternative spelling of wolta
Declension edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
volta m inan
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese volta (“turnaround”), from voltar (“to turn around”), from Vulgar Latin *vol(vi)tāre, derived from Latin volvere.
Noun edit
volta f (plural voltas)
- return (act of returning)
- bend (in a course, line, pipe, etc.)
- turnaround (act of turning around)
- a loop of a coil or spiral staircase
- loop (length of thread, line or rope that is doubled over)
- (figurative) volte-face (a reversal of policy, attitude or principle)
- Synonyms: guinada, reviravolta, virada
- Não me saí bem nas voltas da vida.
- I didn’t do well in the volte-faces of life.
- stroll; walk
- dar uma volta ― go for a walk
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
volta
- inflection of voltar:
Swedish edit
Etymology edit
Verb edit
volta (present voltar, preterite voltade, supine voltat, imperative volta)
- to flip, to somersault (rotate, usually in an accident)
- Han voltade med lastbilen
- He overturned his truck
- Bilen voltade tjugo gånger
- The car somersaulted twenty times
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | volta | voltas | ||
Supine | voltat | voltats | ||
Imperative | volta | — | ||
Imper. plural1 | volten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | voltar | voltade | voltas | voltades |
Ind. plural1 | volta | voltade | voltas | voltades |
Subjunctive2 | volte | voltade | voltes | voltades |
Participles | ||||
Present participle | voltande | |||
Past participle | voltad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Noun edit
volta c
Declension edit
Declension of volta | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | volta | voltan | voltor | voltorna |
Genitive | voltas | voltans | voltors | voltornas |
References edit
Turkish edit
Etymology edit
Borrowed from Italian volta.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
volta (definite accusative voltayı, plural voltalar)
- (nautical) A single act of wrapping a rope aroun a bollard.
- (nautical) The act of zigzagging to dodge a headwind.
- (slang) Continually walking back and forth, especially for prisoners in a prison yard.
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “volta”, in Nişanyan Sözlük
Further reading edit
- “volta”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “volta”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5130