voluntad
Spanish
editEtymology
editLikely a semi-learned word, which became well-ingrained in the popular language at an early date, taken from Latin voluntātem[1] (cf. also Old Spanish form veluntad), accusative singular form of voluntās (“will, desire, disposition toward”); however, as no descendant of the related volō exists in Spanish either, this makes sense. Portuguese vontade and Old Catalan volentat may be inherited, however. Compare also English volunty, French volonté, and other cognates at voluntas.
Pronunciation
editNoun
editvoluntad f (plural voluntades)
Derived terms
editReferences
edit- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- “voluntad”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014