Italian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin vōscum, from Latin vōbiscum.

Pronunciation edit

Preposition edit

vosco (poetic, archaic)

  1. with you (plural)
    • early-mid 1310smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XVI”, in Purgatorio [Purgatory]‎[1], lines 139–141; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Per altro sopranome io nol conosco,
      s’io nol togliessi da sua figlia Gaia.
      Dio sia con voi, ché più non vegno vosco.
      I know him by no other nickname, if I didn't take it from his daughter Gaia. God be with you, for I will no longer come with you.
    • 1475, Angelo Poliziano, “Libro II”, in Stanze de messer Angelo Politiano cominciate per la giostra del magnifico Giuliano di Pietro de Medici[3], Turin, section 16; collected in Poemetti italiani, volume 1, publ. Michel Angelo Morano, 1797, page 88:
      tosto prendete ognun l'arco e lo strale,
      di Marte el dolce ardor sen venga vosco.
      Each of you take a bow and arrow, quickly;
      may the sweet fervor of Mars be with you.

See also edit

Further reading edit

  • vosco in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams edit