wōteļ
Marshallese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from English hotel, from French hôtel, from Old French ostel, from Late Latin hospitālis, hospitāle (“hospice, shelter, guesthouse”), from Latin hospitalis (“hospitable”), from hospes (“host, guest”). Doublet of aujpitōļ.
Pronunciation edit
- (phonetic) IPA(key): [wʌdˠɛːlˠ], (enunciated) [wʌtˠ ɛlˠ]
- (phonemic) IPA(key): /wɛtˠjɛlˠ/
- Bender phonemes: {wetyeļ}
Noun edit
wōteļ (M.O.D.: wōteḷ)
- a hotel
References edit
Categories:
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms derived from French
- Marshallese terms derived from Old French
- Marshallese terms derived from Late Latin
- Marshallese terms derived from Latin
- Marshallese doublets
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Buildings
- mh:Hotels