Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch wijf, from Old Dutch wīf, from Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą. While initially a neutral term for "woman", the word came to be associated first with lower-class women from the seventeenth century onwards, and over the following centuries developed into a largely derogatory term for woman who is disliked or at least somewhat disrespected by the speaker. Nonetheless, in some dialects the word remained neutral even into the twentieth century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʋɛi̯f/
  • (file)
  • Hyphenation: wijf
  • Rhymes: -ɛi̯f

Noun edit

wijf n (plural wijven, diminutive wijfje n)

  1. (now generally derogatory) woman, potentially being as pejorative as bitch
  2. (often derogatory) broad, bint

Usage notes edit

  • The diminutive of this word, wijfje, has an independent meaning (“female animal”) which is a diminutivum tantum in that sense.
  • Colloquial diminutives (e.g. wijfie, wijffie) often have a familiar meaning.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Afrikaans: wyf
  • Jersey Dutch: wāif
  • Negerhollands: wief, wif
  • Skepi Creole Dutch: weef
  • Sranan Tongo: wefi

Middle Dutch edit

Etymology edit

From Old Dutch wīf, from Proto-West Germanic *wīb.

Noun edit

wijf n

  1. woman
  2. wife, married woman

Inflection edit

Descendants edit

Further reading edit

Middle English edit

Noun edit

wijf (plural *wijve)

  1. Alternative spelling of wyf