xegħel
Maltese edit
Root |
---|
x-għ-l (lighting) |
6 terms |
Etymology edit
From Arabic شَعَلَ (šaʕala, “to light”). The same verb is used for “to turn on a machine” in several languages. In Maltese it may be a calque of Italian accendere, but compare also Moroccan Arabic شعل (šʕal), French allumer, Spanish encender (all “to light” and “to turn on”).
Pronunciation edit
Verb edit
xegħel (imperfect jixgħel, past participle mixgħul, verbal noun xegħil)
- to light (a candle etc.)
- Qed nixgħel ix-xemgħa.
- I’m lighting the candle.
- to turn on (a device)
- Se tixgħel il-laptop.
- She will turn on the laptop.
- (intransitive) to burst out in anger
Conjugation edit
Conjugation of xegħel | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | xgħelt | xgħelt | xegħel | xgħelna | xgħeltu | xegħlu | |
f | xegħlet | |||||||
imperfect | m | nixgħel | tixgħel | jixgħel | nixegħlu | tixegħlu | jixegħlu | |
f | tixgħel | |||||||
imperative | ixgħel | ixegħlu |