Asturian edit

Etymology edit

Possibly borrowed from Old Occitan jornada, from Medieval Latin diurnāta (a day's work, a day's journey, a fixed day, a day), from Latin diurnus (daily). Compare Spanish and Portuguese jornada, French journée, Italian giornata.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʃoɾˈnada/, [ɕoɾˈna.ð̞a]
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: xor‧na‧da

Noun edit

xornada f (plural xornaes)

  1. day

See also edit