yote
English edit
Etymology 1 edit
From Middle English yoten, yeten (“to pour”), from Old English ġēotan (“to pour”), from Proto-West Germanic *geutan, from Proto-Germanic *geutaną (“to pour”), from Proto-Indo-European *ǵʰewd- (“to pour”).
Cognate with Saterland Frisian joote (“to pour”), West Frisian jitte (“to pour”), Dutch gieten (“to pour”), German gießen (“to pour”), Danish gyde (“to pour”). Related to gush, geyser.
Pronunciation edit
Verb edit
yote (third-person singular simple present yotes, present participle yoting, simple past and past participle yoted)
- (UK dialectal) To pour water on; pour in.
- (archaic or dialectal) To steep.
- Chapman (Can we date this quote?)
- My fowls, which well enough
I, as before, found feeding at their trough
Their yoted wheat.
- My fowls, which well enough
- Chapman (Can we date this quote?)
Related terms edit
Etymology 2 edit
From coyote.
Pronunciation edit
Noun edit
yote (plural yotes)
- Abbreviation of coyote.
Anagrams edit
Murui Huitoto edit
Etymology edit
Cognates include Minica Huitoto yote and Nüpode Huitoto yotde.
Pronunciation edit
Verb edit
yote
- (transitive) to tell (of)
- 2008 [1978], Huitoto Murui Bible, 2nd edition, Mateo 1:1, page 5:
- Jesucristo rafuena omoɨmo cue lloiacana jira, naimɨe comɨnɨna nano lloitɨcue.
- Because of my wanting to tell you of the story of Jesus Christ, I will first tell of his people.
Conjugation edit
Conjugation of yote
Nonfuture indicative | Future indicative | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | affirmative | negative | ||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | ||
1st sg | yotɨkue | yoñedɨkue | 1st sg | yoitɨkue | yoñeitɨkue | ||||
2nd sg | yoto | yoñedo | 2nd sg | yoito | yoñeito | ||||
3rd sg anim1) | yotɨmɨe | yotɨñaiño | yoñedɨmɨe | yoñedɨñaiño | 3rd sg anim1) | yoitɨmɨe | yoitɨñaiño | yoñeitɨmɨe | yoñeitɨñaiño |
1st du | yotɨkoko | yotɨkaɨñaɨ | yoñedɨkoko | yoñedɨkaɨñaɨ | 1st du | yoitɨkoko | yoitɨkaɨñaɨ | yoñeitɨkoko | yoñeitɨkaɨñaɨ |
2nd du | yotomɨko | yotomɨñoɨ | yoñedomɨko | yoñedomɨñoɨ | 2nd du | yoitomɨko | yoitomɨñoɨ | yoñeitomɨko | yoñeitomɨñoɨ |
3rd du anim1) | yotaɨmaiaɨ | yotaɨñuaɨ | yoñedaɨmaiaɨ | yoñedaɨñuaɨ | 3rd du anim1) | yoitaɨmaiaɨ | yoitaɨñuaɨ | yoñeitaɨmaiaɨ | yoñeitaɨñuaɨ |
1st pl | yotɨkaɨ | yoñedɨkaɨ | 1st pl | yoitɨkaɨ | yoñeitɨkaɨ | ||||
2nd pl | yotomoɨ | yoñedomoɨ | 2nd pl | yoitomoɨ | yoñeitomoɨ | ||||
3rd pl anim1) | yotɨmakɨ | yoñedɨmakɨ | 3rd pl anim1) | yoitɨmakɨ | yoñeitɨmakɨ | ||||
3rd neut | yote | yoñede | 3rd neut | yoite | yoñeite | ||||
Imperative | Apprehensive | Future event | Passive | Negative passive | Overlap | ||||
simple | immediate | prohibitive | nonfuture | future | nonfuture | future | |||
yono! | yonokai! | yoñeno! | yoiza! | yoye | yoga | yoyɨ | yoñega | yoñeyɨ | yokana |
Conditional | 1) The animate 3rd singular inflections are only used when the animacy of the subject needs to be emphasised. Otherwise, the neutral 3rd singular is used. *) Same-time forms may be formed from any indicative form by adding the ending -mo directly to the inflected form. **) The evidentiality markers -dɨ, -za and -ta may be added to any indicative form. | ||||||||
real | hypothetical | immediate | |||||||
yoia | yona | yokaina |
Derived terms edit
References edit
- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[1] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 167
Swahili edit
Adjective edit
yote