zostać
Old Polish edit
Etymology edit
From z- + ostać. First attested in the second half of the 14th century.
Pronunciation edit
Verb edit
zostać pf (imperfective zostawać)
- to leave; to abandon
- to stay, to remain, to not leave [+ u (genitive)], [+ z (instrumental)], [+ przy (locative) = with whom], [+ po (locative) = after whom], [+dative = at whom (of an inheritance)]
- to remain (to not change states) [+instrumental]
- to remain; to not die
- to remain (to be the change after a financial transaction)
- to become
- to move somewhere permanently
- to owe (to have a debt)
- to be left or donated
- (reflexive with się, law) to prove one's case in court
- (reflexive with się, of bills or laws, etc.) to remain in effect
Descendants edit
References edit
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zostać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish zostać. z- + ostać.
Pronunciation edit
Verb edit
zostać pf (imperfective zostawać)
- (intransitive or reflexive with się) to stay, to remain (to not leave)
- Synonyms: ostać, pozostać (się), przyzostać się
- Posłuchałem cię i zostałem w domu. ― I listened to you and stayed home.
- (intransitive) to remain, to be left (to be left after a number or quantity has been subtracted or cut off) [+dative = for whom]
- Synonym: pozostać
- Nie zostało wiele jedzenia. ― There's not much food left.
- (intransitive) to remain (to be available or seen after someone's death)
- Synonym: pozostać
- (intransitive or reflexive with się) to become (to begin to be; turn into) [+instrumental = whom]
- (intransitive or reflexive with się) to find oneself in a situation due to one's own's action
- Zostałem bez spodni. ― I was left without pants.
- (intransitive, used with an adjective or adjectival passive participles) used in passive constructions; to become, to get; to be
Conjugation edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zostać is one of the most used words in Polish, appearing 111 times in scientific texts, 365 times in news, 140 times in essays, 100 times in fiction, and 80 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 796 times, making it the 54th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- zostać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zostać in Polish dictionaries at PWN
- “ZOSTAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 01.02.2021
- “ZOSTAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 18.09.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zostać”, in Słownik języka polskiego[2]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zostać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zostać”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 8, Warsaw, page 600
- zostać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish zostać. By surface analysis, z- + ôstoć.
Pronunciation edit
Verb edit
zostać pf (imperfective zostować)
- (intransitive) to stay
Conjugation edit
This verb needs an inflection-table template.