zumba
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
zumba
Declension edit
Inflection of zumba (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | zumba | zumbat | ||
genitive | zumban | zumbien | ||
partitive | zumbaa | zumbia | ||
illative | zumbaan | zumbiin | ||
singular | plural | |||
nominative | zumba | zumbat | ||
accusative | nom. | zumba | zumbat | |
gen. | zumban | |||
genitive | zumban | zumbien zumbainrare | ||
partitive | zumbaa | zumbia | ||
inessive | zumbassa | zumbissa | ||
elative | zumbasta | zumbista | ||
illative | zumbaan | zumbiin | ||
adessive | zumballa | zumbilla | ||
ablative | zumbalta | zumbilta | ||
allative | zumballe | zumbille | ||
essive | zumbana | zumbina | ||
translative | zumbaksi | zumbiksi | ||
abessive | zumbatta | zumbitta | ||
instructive | — | zumbin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Galician edit
Verb edit
zumba
- inflection of zumbar:
Polish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
zumba f
Declension edit
Declension of zumba
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: zum‧ba
Etymology 1 edit
From trademark Zumba.
Noun edit
zumba m or f by sense (plural zumbas)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
zumba
- inflection of zumbir:
Further reading edit
- “zumba” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “zumba” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “zumba” in Dicionário inFormal.
- “zumba” in Dicionário Online de Português.
Spanish edit
Etymology 1 edit
Noun edit
zumba f (plural zumbas)
- bashing, beating
- (colloquial, El Salvador) drunkenness
- Synonym: borrachera
- (colloquial, El Salvador) binge, bender, spree (act of consuming a large quantity)
- Synonyms: borrachero, atracón, botellón
Derived terms edit
Verb edit
zumba
- inflection of zumbar:
Etymology 2 edit
From trademark Zumba created by the Colombian Beto Pérez. He wanted to call it "rumba", but this name was already taken for the Cuban musical genre and could create confusion. So he and his partner began to try initial letters until they liked "sumba", but Beto Pérez decided to write it with "z" because he liked the fictional character Zorro when he was a child.[1]
Noun edit
zumba m or f same meaning (plural zumbas)
References edit
Further reading edit
- “zumba”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014