نامە
Central Kurdish edit
Etymology edit
Borrowed from Persian نامه (nâme). [1]
Noun edit
نامە (name)
- letter (a document)
Usage notes edit
- In Iranian Sorani it is more common to use کاغەز (kaẍez) than نامە (name), whereas in Iraqi Sorani using نامە (name) is preferred over the Arabic borrowing مەکتووب (mektûb).
Synonyms edit
References edit
Uyghur edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
نامە • (name) (plural نامىلەر (namiler))
- letter (written message)
Further reading edit
- Schwarz, Henry G. (1992) An Uyghur-English Dictionary (East Asian Research Aids & Translations; 3), Bellingham, Washington: Center for East Asian Studies, Western Washington University, →ISBN
Categories:
- Central Kurdish terms borrowed from Persian
- Central Kurdish terms derived from Persian
- Central Kurdish lemmas
- Central Kurdish nouns
- Uyghur terms borrowed from Persian
- Uyghur terms derived from Persian
- Uyghur 2-syllable words
- Uyghur terms with IPA pronunciation
- Uyghur lemmas
- Uyghur nouns
- Uyghur countable nouns
- ug:Communication