Bengali edit

Etymology edit

Borrowed from Classical Persian زخم (zaxm), from Middle Persian [script needed] (z’hm /⁠zaxm⁠/). Cognate with Hindustani زخم / ज़ख़्म (zaxm).

Pronunciation edit

Adjective edit

জখম (jokhom) (comparative আরও জখম, superlative সবচেয়ে জখম)

  1. injured
    জখম মনে কি করি হায়?
    jokhom moner ki kori haẏ?
    What do I do with this injured mind?
    - Muhammad Shahidullah

Noun edit

জখম (jokhom) (objective জখম (jokhom) or জখমকে (jokhmoke), genitive জখমের (jokhmer), locative জখমে (jokhme))

  1. wound, sore, ulcer
  2. injury, damage
    দশ পনেরো হাজার টাকা সরবরাহ করিতে হইবে তাতে কিছুমাত্র জখম নাই
    doś ponerō hajar ṭaka śorboraho korite hoibe tate kichumatro jokhom nai
    Ten to fifteen thousand rupees need to be issued, with that there will not be much damage
    - Peary Chand Mitra

Derived terms edit

References edit