Japanese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Syllable edit

じゃ (ja

  1. The hiragana syllable じゃ (ja). Its equivalent in katakana is ジャ (ja).

Etymology 2 edit

Contraction of では (de wa).

Alternative forms edit

Conjunction edit

じゃ (jaぢや (dya)?

  1. (colloquial) so, then—used for connecting to a reasonable conclusion, supposition

Interjection edit

じゃ (jaぢや (dya)?

  1. well; then; so
  2. by extension from the "so then" meaning: bye, goodbye
    じゃね!
    Ja ne!
    See you!

Etymology 3 edit

Contraction of である (de aru, to be, to exist).

Verb edit

じゃ (jaぢや (dya)?

  1. to be
    わしはわしじゃ
    Washi wa washi ja.
    I am me.
Usage notes edit

Variation on the Japanese copula (da) used in western Japan, such as in Chūgoku, Shikoku, or Kyūshū; particularly common in Hiroshima. The use of じゃ (ja) is also common in fictional dialogue attributed to archaic characters. In Kansai, じゃ (ja) changed to (ya) in the late Edo period.

Conjugation edit

Etymology 4 edit

Kanji reading.

Noun edit

じゃ (ja

  1. : generic name for a large snake; a heavy drinker
  2. : a moral wrong; a bad attitude; maliciousness, wickedness; such a person
  3. : short for 麝香 (jakō, musk); short for 麝香鹿 (jakōjika, musk deer)