πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½

Gothic edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *andasakanΔ…. By surface analysis, 𐌰𐌽𐌳- (and-) +β€Ž πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½ (sakan).

Verb edit

πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½ β€’ (andsakan)

  1. (hapax) to speak against, oppose, dispute
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 2:34:
      𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌹𐌿𐌸𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌽𐌰 πƒπ…πŒΌπŒ°πŒΉπ‰πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 πŒΌπŒ°π‚πŒΉπŒΉπŒ½, 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒΉπƒ: πƒπŒ°πŒΉ, πƒπŒ° 𐌻𐌹𐌲𐌹𐌸 𐌳𐌿 πŒ³π‚πŒΏπƒπŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπƒπ„πŒ°πƒπƒπŒ°πŒΉ 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰𐌹𐌢𐌴 𐌹𐌽 πŒΉπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌳𐌿 π„πŒ°πŒΉπŒΊπŒ½πŒ°πŒΉ πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ°πŒΉ.
      jah ΓΎiuΓΎida ina swmaiōn jah qaΓΎ du mariin, aiΓΎein is: sai, sa ligiΓΎ du drusa jah usstassai managaizΔ“ in israΔ“la jah du taiknai andsakanai.
      And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; (KJV)

Conjugation edit

Class 6 strong
Infinitive πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½
andsakan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°
andsaka
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊ
andsōk
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ³πŒ°
andsakada
2nd singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒΉπƒ
andsakis
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπ„
andsōkt
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΆπŒ°
andsakaza
3rd singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒΉπŒΈ
andsakiΓΎ
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊ
andsōk
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ³πŒ°
andsakada
1st dual πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπ‰πƒ
andsakōs
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒΏ
andsōku
β€”
2nd dual πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°π„πƒ
andsakats
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒΏπ„πƒ
andsōkuts
β€”
1st plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΌ
andsakam
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒΏπŒΌ
andsōkum
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
andsakanda
2nd plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒΉπŒΈ
andsakiΓΎ
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒΏπŒΈ
andsōkuþ
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
andsakanda
3rd plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³
andsakand
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒΏπŒ½
andsōkun
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
andsakanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΏ
andsakau
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒΎπŒ°πŒΏ
andsōkjau
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
andsakaidau
2nd singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπƒ
andsakais
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒ΄πŒΉπƒ
andsōkeis
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
andsakaizau
3rd singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉ
andsakai
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒΉ
andsōki
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
andsakaidau
1st dual πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπ…πŒ°
andsakaiwa
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒ΄πŒΉπ…πŒ°
andsōkeiwa
β€”
2nd dual πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπ„πƒ
andsakaits
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒ΄πŒΉπ„πƒ
andsōkeits
β€”
1st plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
andsakaima
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
andsōkeima
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andsakaindau
2nd plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒΈ
andsakaiΓΎ
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒ΄πŒΉπŒΈ
andsōkeiþ
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andsakaindau
3rd plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
andsakaina
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπ‰πŒΊπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
andsōkeina
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andsakaindau
Imperative
2nd singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊ
andsak
3rd singular πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
andsakadau
2nd dual πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°π„πƒ
andsakats
2nd plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒΉπŒΈ
andsakiΓΎ
3rd plural πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
andsakandau
Present Past
Participles πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
andsakands
πŒ°πŒ½πŒ³πƒπŒ°πŒΊπŒ°πŒ½πƒ
andsakans

Derived terms edit