π πΉππ°π½
Gothic edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *witanΔ , ultimately from Proto-Indo-European *weyd- (βseeβ).
Pronunciation edit
Verb edit
π πΉππ°π½ β’ (witan)
- to know
- Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
- πΎπ°π· πΎπ°π±π°πΉ π·π°π±π°πΏ πππ°πΏππ΄ππΎπ°π½π πΎπ°π· π πΉππΎπ°πΏ π°π»π»π°πΉπΆπ΄ ππΏπ½ππ πΎπ°π· π°π»π» πΊπΏπ½πΈπΉ πΎπ°π· π·π°π±π°πΏ π°π»π»π° π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½, ππ π°ππ π΄ ππ°πΉππ²πΏπ½πΎπ° πΌπΉπΈππ°ππΎπ°πΏ, πΉπΈ πππΉπ°πΈπ π° π½πΉ π·π°π±π°πΏ, π½πΉ π π°πΉπ·ππ πΉπΌ.
- jah jabai habau praufΔtjans jah witjau allaizΔ runΕs jah all kunΓΎi jah habau alla galaubein, swaswΔ fairgunja miΓΎsatjau, iΓΎ friaΓΎwa ni habau, ni waihts im.
- And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. (KJV)
- Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
Conjugation edit
Variant forms π πΉπππ΄πΉπ (wisseis) and π πΉππ΄πΉπ³ (witeid) are attested.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *witΔnΔ . Equivalent to *π πΉπ (*wit) +β -π°π½ (-Δn).
Pronunciation edit
Verb edit
π πΉππ°π½ β’ (witΔn)
- to observe
Conjugation edit
Derived terms edit
Further reading edit
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 177
Categories:
- Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Gothic terms with IPA pronunciation
- Gothic lemmas
- Gothic verbs
- Gothic terms with quotations
- Gothic preterite-present verbs
- Gothic terms suffixed with -π°π½
- Gothic class 3 weak verbs