Alemannic German edit

Etymology edit

From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (fixing, determination, assessment), from sezzen (to make sit, set, put), from Proto-West Germanic *sattjan (to set, put down).

Noun edit

Gesetz n

  1. (Uri) law

References edit

German edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (fixing, determination, assessment), from sezzen (to make sit, set, put), from Proto-West Germanic *sattjan (to set, put down).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡəˈzɛt͡s/
  • IPA(key): /ɡ̥eˈsɛt͡s/ (Austria)
  • Audio:(file)

Noun edit

Gesetz n (strong, genitive Gesetzes, plural Gesetze)

  1. law, legal act, bill, statute
    1. (förmliches Gesetz) a bill by the parliamentary legislator according to the procedures devised in the state’s constitution
    2. (materielles Gesetz) any formally published legal norm, a regulation affecting anyone in an unlimited number of cases
      Hyponyms: Gesetz, Rechtsverordnung, Satzung
      Synonym: Ordnung
      Coordinate term: Verwaltungsakt
    3. a principle governing the phenomena in a particular field of science, a law of nature

Declension edit

Hyponyms edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • Gesetz” in Duden online
  • Gesetz” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • Gesetz” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon

Luxembourgish edit

Etymology edit

From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (fixing, determination, assessment), from sezzen (to make sit, set, put), from Proto-West Germanic *sattjan (to set, put down).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡeˈzæts/, [ɡəˈzæt͡s]

Noun edit

Gesetz n (plural Gesetzer)

  1. law
    • Luxembourgish translation of Matthew 5:17:
      De Jesus sot zu senge Jünger: "Mengt net, ech wär komm, fir d'Gesetz oder d'Prophéiten ofzeschafen! Ech sinn net komm fir ofzeschafen, ma fir z'erfëllen."
      Jesus said to his disciples: "Do not think that I came to annul the law or the prophets! I am come not to annul, but to fulfill."

Derived terms edit