adar
Aromanian edit
Alternative forms edit
Verb edit
adar first-singular present indicative (past participle adãratã)
- to do; to create
- to build, form
- to decorate, ornament, embellish, adorn
- to fix, mend, repair
- to arrange
Synonyms edit
Related terms edit
Basque edit
Etymology edit
Unknown. Often explained as a Celtic borrowing. Compare Old Irish adarc (“horn”); see there for more.[1]
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
adar inan
Declension edit
Declension of adar (inanimate, ending in -r)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | adar | adarra | adarrak |
ergative | adarrek | adarrak | adarrek |
dative | adarri | adarrari | adarrei |
genitive | adarren | adarraren | adarren |
comitative | adarrekin | adarrarekin | adarrekin |
causative | adarrengatik | adarrarengatik | adarrengatik |
benefactive | adarrentzat | adarrarentzat | adarrentzat |
instrumental | adarrez | adarraz | adarrez |
inessive | adarretan | adarrean | adarretan |
locative | adarretako | adarreko | adarretako |
allative | adarretara | adarrera | adarretara |
terminative | adarretaraino | adarreraino | adarretaraino |
directive | adarretarantz | adarrerantz | adarretarantz |
destinative | adarretarako | adarrerako | adarretarako |
ablative | adarretatik | adarretik | adarretatik |
partitive | adarrik | — | — |
prolative | adartzat | — | — |
Derived terms edit
- adabegi (“knot, shake”)
- adabegitsu (“knotty”)
- adabeso (“main branch”)
- adaburu (“treetop”)
- adaburutu (“to prune”)
- adaganeko
- adaje (“horns”)
- adaka (“sprig”)
- adakaitz (“horned sheep”)
- adakera (“horns”)
- adaki (“branch used as firewood”)
- adakitu (“to defoliate”)
- adaondu (“to prune”)
- adapo
- adar-zulo (“yoke strap”)
- adarbakar (“unicorn”)
- adarbakoitz (“unicorn”)
- adardun (“horned”)
- adargabe (“branchless, hornless”)
- adarjotzaile (“prankster”)
- adarjotze (“taunt, joke”)
- adarka (“with the horns”)
- adarka egin (“to gore”)
- adarkada (“goring”)
- adarkadura (“ramification”)
- adarkari (“prone to goring”)
- adarkatu (“to gore, to ramify”)
- adarki (“horn used as a material”)
- adarmotz (“lacking a horn”)
- adarra jo (“to pull someone's leg”)
- adarrak ipini (“to cheat on someone”)
- adarrak jarri (“to cheat on someone”)
- adarrarte (“thicket”)
- adarreko (“a small quantity”)
- adarrondo (“knot, shake”)
- adarrondotsu (“knotty”)
- adartsu (“branchy”)
- adartu (“to ramify”)
- adarzabal (“fallow deer”)
- adaxka (“small branch”)
- adegi (“temple (part of the head)”)
- adondo (“forehead of cattle”)
References edit
- ^ “adar” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading edit
- “adar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “adar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Portuguese edit
Pronunciation edit
Noun edit
adar m (plural adares)
Tarifit edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Verb edit
adar (Tifinagh spelling ⴰⴷⴰⵔ)
- (intransitive) to kneel down, to bend down, to lean down
- (intransitive, construed with ak) to beat with
Conjugation edit
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms edit
Welsh edit
Etymology edit
From Old Welsh atar, from Proto-Celtic *ɸatar, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (obl. *pth₂-éns), from the same root as Proto-Celtic *ɸetnos, hence Welsh edn, adain, ehedeg and Old Irish én "bird". Also compare Old Irish ette "feather", English feather, and Latin penna.
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈadar/
- (South Wales) IPA(key): /ˈaːdar/, /ˈadar/
- Rhymes: -adar
Noun edit
adar m (collective, singulative aderyn or deryn)
Derived terms edit
- adar bach (“young birds, little birds”)
- adar drycin (“shearwaters”)
- adar dŵr (“waterfowl”)
- adar o'r unlliw a hedant i'r unlle (“birds of a feather flock together”)
- adar paradwys (“birds of paradise”)
- adar ysglyfaeth (“birds of prey”)
- adara (“to fowl, to catch birds”)
- adardy (“aviary”)
- adareg (“ornithology”)
- adaregol (“ornithological”)
- adaregydd (“ornithologist”)
- adargi (“retriever, setter, spaniel”)
- adarwr (“fowler”)
- adarydd (“ornithologist”)
- adaryddiaeth (“ornithology”)
- aderyn anlwc (“bird of ill omen”)
- glud adar (“birdlime”)
- gwylio adar (“to birdwatch”)
- lladd dau aderyn ag un ergyd (“kill two birds with one stone”)
- tipyn o dderyn (“bit of a lad”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
adar | unchanged | unchanged | hadar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “adar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms with audio links
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/adar
- Rhymes:Basque/adar/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Judaism
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit intransitive verbs
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/adar
- Rhymes:Welsh/adar/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with obsolete senses
- cy:Birds