baro
Angloromani edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Adjective edit
baro
Descendants edit
- → English: barry
Etymology 2 edit
Noun edit
baro
References edit
Asi edit
Noun edit
barò
Balkan Romani edit
Etymology edit
Adjective edit
baro
- (Bugurdži, Crimea, Kosovo Arli, Macedonian Arli, Sepečides, Sofia Erli, Ursari) big
- (Bugurdži, Kosovo Arli, Sofia Erli, Ursari) great
- (Bugurdži, Kosovo Arli, Sofia Erli, Ursari) large
- (Bugurdži, Kosovo Arli) huge
- (Crimea) eldest
- (Macedonian Arli) mature
- (Sepečides, Sofia Erli) mighty
- (Sofia Erli) swollen
- (Sofia Erli) grown-up
- (Ursari) numerous
- (Ursari) solid
- (Ursari) full-bosomed
Noun edit
baro m
Derived terms edit
References edit
- “baro” in Bugurdži Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Crimean Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Kosovo Arli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Macedonian Arli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Sepečides Romani-English dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Sofia Erli Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Ursari Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Baltic Romani edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Adjective edit
baro
Noun edit
baro m
- (North Russia) adult
Derived terms edit
References edit
Carpathian Romani edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Adjective edit
baro
- (Burgenland, East Slovakia, Gurvari, Hungarian Vend, Romungro) big
- (Burgenland) large
- (Burgenland) huge
- (Burgenland) mighty
- (Burgenland, Gurvari, Hungarian Vend, Romungro) great
- (East Slovakia) high
- (East Slovakia) elevated, noble
- (East Slovakia) important
Adverb edit
baro
Noun edit
baro m
References edit
- “baro” in Burgenland Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in East Slovak Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Gurvari Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Hungarian Vend Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Romungro Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ba‧ro
Noun edit
baro
- a cylindrical container with a capacity of about 5 to 6 gallons
Erromintxela edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
baro
References edit
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
baro (accusative singular baron, plural baroj, accusative plural barojn)
- obstruction, barrier ("that which obstructs or impedes")
- E. forigas la lingvajn barojn inter la popoloj. ― Esperanto removes the language barriers between peoples.
- Pro multaj ĝenoj k baroj la laboro haltis. ― Work has halted due to many annoyances and barriers.
- (mathematics) bound
Ido edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
baro (plural bari)
- obstruction (barrier)
Derived terms edit
Ilocano edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh.
Pronunciation edit
Adjective edit
baró (Kur-itan spelling ᜊᜎᜓ)
- new (most senses)
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably from Latin bārō (“simpleton”). Or, from Late Latin baraliāre (“dispute, quarrel”), probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate with Spanish barajar and Catalan baralla (“deck of cards”), Portuguese baralhar (“to shuffle cards”).
Noun edit
baro m (plural bari)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
baro
Further reading edit
- baro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Pianigiani, Ottorino (1907) “baro”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Anagrams edit
Jamaican Creole edit
Pronunciation edit
Verb edit
baro
Kalo Finnish Romani edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Adjective edit
baro (feminine bari, comparative baaride)
Derived terms edit
References edit
- “baro” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Karao edit
Noun edit
baro
Kashubian edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation edit
Adverb edit
baro (comparative barżi, superlative nôbarżi)
Further reading edit
- Jan Trepczyk (1994) “bardzo”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “bardzo”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
- “baro”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin edit
Etymology 1 edit
Unknown, likely a loanword. Cf. bardus (“stupid”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbaː.roː/, [ˈbäːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈba.ro/, [ˈbäːro]
Noun edit
bārō m (genitive bārōnis); third declension
- (derogatory) simpleton, dunce, lout (a boorish and uneducated person)
- Synonyms: see Thesaurus:homo stultus
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | bārō | bārōnēs |
Genitive | bārōnis | bārōnum |
Dative | bārōnī | bārōnibus |
Accusative | bārōnem | bārōnēs |
Ablative | bārōne | bārōnibus |
Vocative | bārō | bārōnēs |
Related terms edit
Descendants edit
- Italian: barone
Etymology 2 edit
From Proto-West Germanic *barō, although a Celtic origin has also been proposed. See baron for more. Possibly attested as early as AD 97–105.[1]
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈba.roː/, [ˈbäroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈba.ro/, [ˈbäːro]
- The length of the first vowel is uncertain. Scholars generally give it as short per the Germanic and to distinguish from etymology 1. Nevertheless it does appear with a long vowel in medieval verse (e.g. in De triumphis ecclesie).
Noun edit
barō m (genitive barōnis); third declension
- (Classical Latin) man
- AD 150–275, Curse-tablet from Britain Brit. 23.5:
- ut ei qui mihi fraudem fecerit sanitatem ei non permittas nec iacere nec sedere nec bibere nec manducare si baro si mulier si puer si puella si servus si liber[2]
- ...[I ask] that you not allow the one who has committed a crime against me to have good health, nor to lie, sit, drink, or eat, whether [they be] a man or woman, boy or girl, slave or freeman...
- ut ei qui mihi fraudem fecerit sanitatem ei non permittas nec iacere nec sedere nec bibere nec manducare si baro si mulier si puer si puella si servus si liber[2]
- Ca. AD 500, Lex Salica 31.1–2:
- si quis baronem ingenuum de via sua ostaverit aut inpinxerit [...] dc dinarios qui faciunt solidos xv culpabilis iudicetur si quis mulierem ingenuam de via ostaveritaut inpinxerit mdccc dinarios qui faciunt solidos xlv culpabilis iudicetur[3]
- Should anyone shove a freeborn man out of their way [...] they shall be fined 600 denarii, which amounts to 15 solidi. Should anyone shove a freeborn woman out of their way, they shall be fined 1800 denarii, which amounts to 45 solidi.
- si quis baronem ingenuum de via sua ostaverit aut inpinxerit [...] dc dinarios qui faciunt solidos xv culpabilis iudicetur si quis mulierem ingenuam de via ostaveritaut inpinxerit mdccc dinarios qui faciunt solidos xlv culpabilis iudicetur[3]
- (Late Latin) mercenary
- AD 600–625, Isidore's Etymologiae 9.4.31:
- mercennarii sunt qui serviunt accepta mercede idem et barones graeco nomine quod sint fortes in laboribus βαρύς enim dicitur gravis quod est fortis cui contrarius est levis id est infirmus[4]
- Mercenaries are those who serve for money. They are also known by the Greek name barones since they are powerful in their exertions. After all, βαρύς means 'heavy' i.e. 'strong', the opposite of which is 'light' i.e. 'weak'.
- mercennarii sunt qui serviunt accepta mercede idem et barones graeco nomine quod sint fortes in laboribus βαρύς enim dicitur gravis quod est fortis cui contrarius est levis id est infirmus[4]
- (Late Latin, Early Medieval Latin)? soldier's servant
- Probably 4th–9th c. AD, Commentum Cornuti 5.138:
- lingua gallorum barones vel varones dicuntur servi militum[5]
- In the parlance of the Gauls, the servants of soldiers are called barones or varones.
- lingua gallorum barones vel varones dicuntur servi militum[5]
- (Early Medieval Latin) freeman?
- AD 643, Edictum Rothari 1.17:
- si quis ex baronibus nostris ad nos voluerit venire securus veniat[6]
- Should any of our barones[?] wish to come to us, let him do so safely...
- si quis ex baronibus nostris ad nos voluerit venire securus veniat[6]
- (Early Medieval Latin) serf
- AD 741, Deed of donation in St. Gallen :
- et in insola ipsa mancipios tres et parones quattuor ista omnia ad ipsum monasterium superius nominatum tradimus[7]
- ...as well as three slaves and four serfs on the island. We donate all this to the aforementioned monastery...
- et in insola ipsa mancipios tres et parones quattuor ista omnia ad ipsum monasterium superius nominatum tradimus[7]
- (Medieval Latin, in the plural) the notables (of a kingdom, country, or city)
- (Medieval Latin) vassal
- (Medieval Latin) baron
- (Medieval Latin) famous man
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ||
Genitive | ||
Dative | ||
Accusative | ||
Ablative | ||
Vocative |
Derived terms edit
Descendants edit
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
- → Hungarian: báró (directly?)
References edit
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “baro”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, pages 85–86
- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “baro”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[5], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
- ^ https://romaninscriptionsofbritain.org/inscriptions/TabVindol713
- ^ https://romaninscriptionsofbritain.org/inscriptions/Brit.23.5
- ^ https://la.wikisource.org/wiki/Pagina:Lex_Salica_(1906).pdf/45
- ^ https://www.thelatinlibrary.com/isidore/9.shtml
- ^ Zetzel, James E. G. 2005. Marginal scholarship and textual deviance: The Commentum Cornuti and early scholia on Persius. BICS supplement 84. London: Institute of Classical Studies. Page 173.
- ^ baro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ^ https://werkstatt.formulae.uni-hamburg.de/texts/urn:cts:formulae:stgallen.wartmann0007.lat001/passage/all
Further reading edit
- “baro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “baro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- baro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- baro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- baro in Bayerische Akademie der Wissenschaften (1967– ) Mittellateinisches Wörterbuch, Munich: C.H. Beck
- Liberman, Anatoly (2014 June 18) “A globalized history of “baron,” part 2”, in OUPblog, retrieved 2021-03-29
Latvian edit
Verb edit
baro
- inflection of barot:
- (with the particle lai) third-person singular imperative of barot
- (with the particle lai) third-person plural imperative of barot
Lithuanian edit
Noun edit
baro m
Mansaka edit
Noun edit
baro
Old High German edit
Etymology 1 edit
From Proto-West Germanic *baru, from Proto-Germanic *barwaz.
Noun edit
baro m
Etymology 2 edit
From Proto-West Germanic *barō, from Proto-Germanic *barô.
Noun edit
baro m
Romani edit
Etymology edit
Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀯𑀟𑁆𑀟 (vaḍḍa), from Sanskrit वड्र (vaḍra), from वृद्ध (vṛddha, “large, old, eminent”).
Adjective edit
baro (feminine bari, plural bare)
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
Serbo-Croatian edit
Noun edit
baro (Cyrillic spelling баро)
Sinte Romani edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Adjective edit
baro (feminine bari)
Derived terms edit
References edit
- “baro” in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Somali edit
Verb edit
baro
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Malay baju (cf. Ilocano bado, Remontado Agta badu), ultimately from Classical Persian بازو (bāzū, “upper arm”).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɾoʔ/ [ˈbaː.ɾoʔ]
- Rhymes: -aɾoʔ
- Syllabification: ba‧ro
Noun edit
barò (Baybayin spelling ᜊᜇᜓ)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- Zorc, David Paul (1977) The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction (Pacific Linguistics, Series C, No. 44)[6], Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University, page 213.
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 60
Ternate edit
Etymology edit
From N- (nominalizer) + paro (“to cover”).
Pronunciation edit
Noun edit
baro
- a bandage
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Traveller Norwegian edit
Etymology edit
Adjective edit
baro
References edit
Vlax Romani edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
baro (feminine bari)
- (Banatiski Gurbet, Gurbet, Kalderaš, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) big, large
- (Banatiski Gurbet, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) great
- (Banatiski Gurbet, Gurbet, Sremski Gurbet) long
- (Banatiski Gurbet, Gurbet, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) high
- (Banatiski Gurbet, Sremski Gurbet) huge
- (Banatiski Gurbet, Gurbet, Lovara, Macedonian Džambazi, Sremski Gurbet) tall
- (Gurbet) fat
- (Gurbet, Sremski Gurbet) wide
- (Gurbet) grown-up, adult
- (Gurbet, figuratively) important
- (Gurbet) prominent
- (Gurbet) main
- (Gurbet, Kalderaš) respectable
- (Gurbet) esteemed
- (Gurbet, Kalderaš, Lovara) powerful
- (Gurbet, Kalderaš) mighty
- (Kalderaš) elder
- (Lovara) noble
- (Sremski Gurbet) broad
Derived terms edit
- ande bari mera
- bare bogiňe
- bare buľasa
- bare gijesa
- bare najenca
- bare nakhesa
- bare papur
- bare pungenca
- bare zejanca
- bare škole
- barebalengo
- barebuľako
- barebuľengo
- baredandengo
- baregoďako
- barekanengo
- barel
- barepelengo
- barepojraći
- barezorako
- barečangengo
- barečučengo
- barešoresko
- bari komuna
- bari paraštuj
- bari vrama
- bari čirikli
- barikanengo
- barikanipe
- barikano
- barilo
- barimango
- barimasko
- barimata
- barimos
- baripe
- barivel
- baro bar
- baro beng
- baro drab
- baro drom
- baro kher
- baro manuš
- baro nasvalo
- baro paj
- baro paj
- baro phurimos
- baro raj
- baro rašaj
- baro rom
- baro slovo
- baro taxtaj
- baro ďive
- Baroforo
- barol
- barořo
- dandbaro
- kanbaro
- komuna bari
- kořbaro
- majbaro
- najbaro
Adverb edit
baro
Noun edit
baro m
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) lord
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) any important, respectable person: landlord, master, chief, director, manager, commander, employer
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) householder
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) rich man
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) sovereign
- (Gurbet, Macedonian Džambazi) prince
- (Kalderaš) chief
- (Kalderaš) general
- (Macedonian Džambazi) Mr.
Etymology 2 edit
Noun edit
baro m
- (Lovara) bar
Derived terms edit
References edit
- “baro” in Banatiski Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Kalderaš Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Lovara Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Macedonian Džambazi Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- “baro” in Sremski Gurbet Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
- Angloromani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Angloromani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Angloromani terms derived from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Romani
- Angloromani terms derived from Romani
- Angloromani terms with IPA pronunciation
- Angloromani lemmas
- Angloromani adjectives
- Angloromani nouns
- Asi lemmas
- Asi nouns
- Balkan Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Balkan Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Balkan Romani terms derived from Sanskrit
- Balkan Romani terms inherited from Sanskrit
- Balkan Romani terms inherited from Romani
- Balkan Romani terms derived from Romani
- Balkan Romani lemmas
- Balkan Romani adjectives
- Bugurdži Romani
- Crimean Romani
- Kosovo Arli Romani
- Macedonian Arli Romani
- Sepečides Romani
- Sofia Erli Romani
- Ursari Romani
- Balkan Romani nouns
- Balkan Romani masculine nouns
- Baltic Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Baltic Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Baltic Romani terms derived from Sanskrit
- Baltic Romani terms inherited from Sanskrit
- Baltic Romani terms inherited from Romani
- Baltic Romani terms derived from Romani
- Baltic Romani lemmas
- Baltic Romani adjectives
- Lithuanian Baltic Romani
- North Russian Romani
- Baltic Romani nouns
- Baltic Romani masculine nouns
- Carpathian Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Carpathian Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Carpathian Romani terms derived from Sanskrit
- Carpathian Romani terms inherited from Sanskrit
- Carpathian Romani terms inherited from Romani
- Carpathian Romani terms derived from Romani
- Carpathian Romani lemmas
- Carpathian Romani adjectives
- Burgenland Romani
- East Slovak Romani
- Gurvari Romani
- Hungarian Vend Romani
- Romungro Romani
- Carpathian Romani adverbs
- Carpathian Romani nouns
- Carpathian Romani masculine nouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Containers
- Erromintxela terms derived from Sauraseni Prakrit
- Erromintxela terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Erromintxela terms derived from Sanskrit
- Erromintxela terms inherited from Sanskrit
- Erromintxela terms inherited from Romani
- Erromintxela terms derived from Romani
- Erromintxela terms with IPA pronunciation
- Erromintxela lemmas
- Erromintxela adjectives
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/aro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- eo:Mathematics
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano adjectives
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aro
- Rhymes:Italian/aro/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole verbs
- Jamaican Creole terms with quotations
- Kalo Finnish Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Kalo Finnish Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Kalo Finnish Romani terms derived from Sanskrit
- Kalo Finnish Romani terms inherited from Sanskrit
- Kalo Finnish Romani terms inherited from Romani
- Kalo Finnish Romani terms derived from Romani
- Kalo Finnish Romani lemmas
- Kalo Finnish Romani adjectives
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Kashubian lemmas
- Kashubian adverbs
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin derogatory terms
- Latin terms borrowed from Proto-West Germanic
- Latin terms derived from Proto-West Germanic
- Classical Latin
- Latin terms with quotations
- Late Latin
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Latin contranyms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani adjectives
- Romani 2-syllable words
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Sinte Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Sinte Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Sinte Romani terms derived from Sanskrit
- Sinte Romani terms inherited from Sanskrit
- Sinte Romani terms inherited from Romani
- Sinte Romani terms derived from Romani
- Sinte Romani lemmas
- Sinte Romani adjectives
- Somali lemmas
- Somali verbs
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Classical Persian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾoʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Ternate terms prefixed with N-
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Traveller Norwegian terms derived from Sauraseni Prakrit
- Traveller Norwegian terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Traveller Norwegian terms derived from Sanskrit
- Traveller Norwegian terms inherited from Sanskrit
- Traveller Norwegian terms inherited from Romani
- Traveller Norwegian terms derived from Romani
- Traveller Norwegian lemmas
- Traveller Norwegian adjectives
- Vlax Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Vlax Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Vlax Romani terms derived from Sanskrit
- Vlax Romani terms inherited from Sanskrit
- Vlax Romani terms inherited from Romani
- Vlax Romani terms derived from Romani
- Vlax Romani lemmas
- Vlax Romani adjectives
- Banatiski Gurbet Romani
- Gurbet Romani
- Kalderaš Romani
- Lovara Romani
- Macedonian Džambazi Romani
- Sremski Gurbet Romani
- Vlax Romani adverbs
- Vlax Romani nouns
- Vlax Romani masculine nouns