bato
Aklanon edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *batu.
Noun edit
bato
Alangan edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun edit
bató
Antillean Creole edit
Etymology edit
Noun edit
bato
Awabakal edit
Noun edit
bato
References edit
Bikol Central edit
Etymology 1 edit
From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Pronunciation edit
Noun edit
bató (Basahan spelling ᜊᜆᜓ)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
batò (Basahan spelling ᜊᜆᜓ)
Derived terms edit
See also edit
Caló edit
Alternative forms edit
Noun edit
bato m (plural batuces)
References edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
bato
Cebuano edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu. Compare Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu and Maori whatu.
The sense of "kidney" is a semantic loan from Tagalog bato.
Pronunciation edit
Noun edit
bató
- stone; pebble, rock, or boulder
- gem
- (medicine) kidney stone
- Synonym: bato sa rinyon
- (medicine) gallstone
- Synonym: bato sa apdo
- piece in chess, checkers, sungka or similar games
- (bingo) token
- flint of a lighter
- (anatomy) kidney
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:bato.
Verb edit
bató
- to harden into stone
- to stand motionless
- to put stones into jewelry
- to use something as a sinker
- to strike the flint of a lighter
- to stone
- to line with stones
- (by extension) to hurl an object at someone or something
- to throw out a question
- to embroil; to cause to be involved
Adjective edit
bató
Derived terms edit
- bato-bato (“anchor; sinker; stone used in artificial jewelry”)
- batong buhi
- batobalani
- batoon (“rocky; stony; full of pimples”)
- bato sa apdo (“gallstone”)
- bato sa rinyon
- batoon (“rocky; stony; full of pimples”)
- binato (“firm, round and oval-shaped purple yam”)
- kabatoan (“place full of rocks”)
- kabatohan (“scree”)
- pamato (“anchor; sinker; anchorman in a relay; best bet; spending money”)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
bato
Erromintxela edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bato
References edit
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bato (accusative singular baton, plural batoj, accusative plural batojn)
Galician edit
Verb edit
bato
Gun edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
Haitian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bato
Related terms edit
Higaonon edit
Noun edit
bato
Hiligaynon edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).
Noun edit
bató
Verb edit
bató
- to stone
Etymology 2 edit
Noun edit
báto
Verb edit
bátò
Ido edit
Pronunciation edit
Noun edit
bato (plural bati)
Derived terms edit
Ilocano edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).
Noun edit
bato
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin batus, from Ancient Greek βάτος (bátos), from Biblical Hebrew בַּת (bat).
Pronunciation edit
Noun edit
bato m (plural bati)
- (historical) bath (unit of liquid measure)
Further reading edit
- bato in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Kankanaey edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun edit
bato
Latin edit
Etymology 1 edit
Unknown; possibly of onomatopoeic origin.[1]
Documented in a glossary from the late eighth century, with translates batat (“yawns”) as the Anglo-Saxon ginath[2] (= Old English ġinaþ).
Alternative forms edit
Verb edit
batō (present infinitive batāre, perfect active batāvī, supine batātum); first conjugation (Early Medieval Latin)
- to yawn
- to gape open
Conjugation edit
Derived terms edit
Descendants edit
- Catalan: badar
- Old French: beer (see there for further descendants)
- Old Occitan: badar
- Romagnol: abadêr
- Vulgar Latin: *exbatāre
References edit
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “batare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 1: A–B, page 287
- ^ Hessels, John Henry. 1906. A late eighth-century Latin-Anglo-Saxon glossary preserved in the library of the Leiden University. Cambridge University Press. Page 69.
Etymology 2 edit
Noun edit
batō
Lingala edit
Noun edit
bato class 2
Mansaka edit
Etymology edit
From batu, Proto-Malayo-Polynesian *batu.
Noun edit
bato
Maranao edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun edit
bato
Derived terms edit
- batobarani' (“magnet”)
- batobato (“hump”)
- batokapala (“headstone”)
- paribato
Masbatenyo edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun edit
bató
Mauritian Creole edit
Etymology edit
Noun edit
bato
References edit
- Phillip Baker, Vinesh Y. Hookoomsing (1987) Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français (in French)
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -atu
- Hyphenation: ba‧to
Verb edit
bato
Ratagnon edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun edit
bató
Sambali edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *batu, from Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu.
Noun edit
bató
Seychellois Creole edit
Etymology edit
Noun edit
bato
References edit
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably from Ancient Greek βάττος (báttos, “stutterer”), of imitative origin. See also βατταλογέω (battalogéō, “to stammer”), English bay4 (“to bark, bay, howl”).[1]
Noun edit
bato m (plural batos)
- (dated) dork, dimwit
- (Latin America, informal) young man, youth
- (Mexico, colloquial) chump, punk
- (Mexico, colloquial) dude, guy, buddy
Etymology 2 edit
Noun edit
bato m (plural batos)
Verb edit
bato
References edit
Further reading edit
- “bato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu. Compare Bikol Central bato, Capiznon bato, Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malagasy vato, Malay batu, Maori whatu, Niuean patu, Pangasinan bato, Ratagnon bato, Sundanese ᮘᮒᮥ (batu), and Waray-Waray bato.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ba‧to
Noun edit
bató (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)
- stone
- Synonym: piyedra
- (anatomy) kidney
- Synonym: rinyon
- gallstone
- gem; jewel
- Synonym: hiyas
- knot in wood
- act of throwing something
- (idiomatic, colloquial) bored person
- (slang) methamphetamine
Derived terms edit
- asukal-bato
- bahay-na-bato
- bato ang katawan
- bato bato pik
- bato lata
- bato sa lansangan
- bato-bato sa langit, ang tamaan huwag magalit
- bato-sa-rinyon
- batong-bakal
- batong-buga
- batong-buhay
- batong-gilingan
- batong-itim
- batong-kiskisan
- batong-lapis
- batong-pantingan
- batong-panulok
- batong-tampok
- batong-tapakan
- batong-tuntungan
- batong-urian
- batuhan
- batuhin
- bumato
- hasaang bato
- hayto
- ibato
- kabato
- kabatuhan
- mabato
- magbabato
- magbatuhan
- magpabato
- makipagbatuhan
- pagbato
- pamato
Related terms edit
Noun edit
batò (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)
Derived terms edit
Adjective edit
bató (Baybayin spelling ᜊᜆᜓ)
- (figurative) stingy; miserly
- (figurative) stubborn; unyielding
- (figurative) numb
- (idiomatic, colloquial) bored
Further reading edit
- “bato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Ternate edit
Adverb edit
bato
- only, exclusively
- haka ngori maobo bato ― give me only the bone
- just, merely
- ana isedu bato ― they just joked
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Aklanon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Aklanon lemmas
- Aklanon nouns
- Alangan terms inherited from Proto-Philippine
- Alangan terms derived from Proto-Philippine
- Alangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Alangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Alangan terms derived from Proto-Austronesian
- Alangan lemmas
- Alangan nouns
- alj:Anatomy
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Awabakal lemmas
- Awabakal nouns
- Awabakal terms with quotations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- bcl:Anatomy
- Daet Bikol Central
- Caló lemmas
- Caló nouns
- Caló masculine nouns
- rmq:Male family members
- rmq:Parents
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano semantic loans from Tagalog
- Cebuano terms derived from Tagalog
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Medicine
- ceb:Bingo
- ceb:Anatomy
- Cebuano verbs
- Cebuano adjectives
- Cebuano heteronyms
- ceb:Body parts
- ceb:Chess
- Erromintxela terms with IPA pronunciation
- Erromintxela lemmas
- Erromintxela nouns
- emx:Male family members
- emx:Parents
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ato
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Gun terms borrowed from French
- Gun terms derived from French
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Watercraft
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- Ido terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ido/ato
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian terms derived from Biblical Hebrew
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ato
- Rhymes:Italian/ato/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with historical senses
- Kankanaey terms inherited from Proto-Philippine
- Kankanaey terms derived from Proto-Philippine
- Kankanaey terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms inherited from Proto-Austronesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Austronesian
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin onomatopoeias
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lingala non-lemma forms
- Lingala noun forms
- Lingala class 2 noun forms
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Maranao terms inherited from Proto-Philippine
- Maranao terms derived from Proto-Philippine
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maranao terms derived from Proto-Austronesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- mrw:Gambling
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Philippine
- Masbatenyo terms derived from Proto-Philippine
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Austronesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Austronesian
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atu
- Rhymes:Portuguese/atu/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Ratagnon terms inherited from Proto-Philippine
- Ratagnon terms derived from Proto-Philippine
- Ratagnon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon terms inherited from Proto-Austronesian
- Ratagnon terms derived from Proto-Austronesian
- Ratagnon lemmas
- Ratagnon nouns
- Sambali terms inherited from Proto-Philippine
- Sambali terms derived from Proto-Philippine
- Sambali terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms inherited from Proto-Austronesian
- Sambali terms derived from Proto-Austronesian
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ato
- Rhymes:Spanish/ato/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish onomatopoeias
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish dated terms
- Latin American Spanish
- Spanish informal terms
- Mexican Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms derived from Caló
- Peninsular Spanish
- Spanish slang
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms of address
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio links
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/atoʔ
- Rhymes:Tagalog/atoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Tagalog idioms
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog slang
- Tagalog adjectives
- tl:Rocks
- tl:Recreational drugs
- tl:Body parts
- Ternate lemmas
- Ternate adverbs
- Ternate terms with usage examples