bende
See also: Bende
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch bende, from Old French bende, from Frankish *bend, from Proto-Germanic *bandiz, from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to tie; bond, band”). Cognate to English band.
Noun edit
bende f (plural bendes or benden, diminutive bendetje n)
- gang, squad
- mess as in: a disagreeable mixture of a large quantity of objects in disorder resulting from people misbehaving or animals stampeding.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From bent gij, by analogy of other -de verb contractions. The personal agreement is ungrammatical in standard Dutch, and is based on contamination with ben jij.
Contraction edit
bende
Usage notes edit
The contraction is sometimes reinforced with an additional gij, giving bende gij.
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
bende f
References edit
- ^ benda in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams edit
Kabuverdianu edit
Alternative forms edit
- vendê (Barlavento)
- bendi (Santiago)
Etymology edit
From Portuguese vender.
Verb edit
bende
References edit
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Papiamentu edit
Etymology edit
From Portuguese vender and Spanish vender and Kabuverdianu bendi.
Verb edit
bende
- to sell
Turkish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bende
Pronoun edit
bende
Usage notes edit
- Very often ben de ("me too") is misspelled as bende.
Categories:
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛndə
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰendʰ-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Frankish
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch contractions
- Brabantian Dutch
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnde
- Rhymes:Italian/ɛnde/2 syllables
- Rhymes:Italian/ende
- Rhymes:Italian/ende/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Sotavento Kabuverdianu
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Turkish terms borrowed from Persian
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with obsolete senses
- Turkish poetic terms
- Turkish non-lemma forms
- Turkish pronoun forms