bestial
English edit
Etymology 1 edit
From Middle English bestial, from Old French bestial, from Late Latin bēstiālis, from Latin bēstia (“beast”) (whence English beast).
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbɛs.ti.əl/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈbɛs.t͡ʃəl/, /ˈbis.t͡ʃəl/
Adjective edit
bestial (comparative more bestial, superlative most bestial)
- (literally and figuratively) Beast-like
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:
- Reputation, reputation, reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial.
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, lines 753-4:
- By thee adulterous lust was driven from men /
Among the bestial herds to range […]
- 1886 January 5, Robert Louis Stevenson, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, London: Longmans, Green, and Co., →OCLC:
- This familiar that I called out of my own soul, and sent forth alone to do his good pleasure, was a being inherently malign and villainous; his every act and thought centered on self; drinking pleasure with bestial avidity from any degree of torture to another; relentless like a man of stone.
- 1900 April, Willa Cather, “Eric Hermannson's Soul”, in Cosmopolitan:
- His was a bestial face, a face that bore the stamp of Nature's eternal injustice.
- 2022 December 31, Matteo Wong, “Hollywood’s Love Affair With Fictional Languages”, in The Atlantic:
- The Game of Thrones novels were best sellers without fleshed-out Dothraki; the languages in Star Wars, one of the most successful franchises ever, are mostly gibberish, even if Han Solo claims to understand Chewbacca’s bestial warbling.
Synonyms edit
Hypernyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
|
Etymology 2 edit
From Middle Scots bestiall, from Middle English bestaile, from Old French bestaille, from Late Latin bēstiālia; later reinforced and remodelled on Middle French bestial, itself from Late Latin bēstiālis.
Noun edit
bestial pl (plural only)
- (Scotland, obsolete) Cattle.
- 1845, The New Statistical Account of Scotland: Forfar, Kincardine, page 94:
- […] much must depend upon the way in which bestial are bought or reared, and the state of the markets when they are sold.
Anagrams edit
French edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin bēstiālis, from Latin bēstia (“beast”).
Pronunciation edit
Adjective edit
bestial (feminine bestiale, masculine plural bestiaux, feminine plural bestiales)
Related terms edit
Further reading edit
- “bestial”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Galician edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin bēstiālis, from Latin bēstia (“beast”).
Adjective edit
bestial m or f (plural bestiais)
Related terms edit
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old French bestial, from Late Latin bēstiālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
bestial
- animal (of or pertaining to animals)
- physical; non-spiritual (of faculties, knowledge, etc.)
- beastly, depraved (lacking human sensibility)
- stupid, unlearned
Synonyms edit
- beestly (all senses)
Derived terms edit
Descendants edit
- English: bestial
References edit
- “bē̆stiā̆l(e, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old French edit
Etymology edit
First known attestation circa 1190, borrowed from Latin bēstiālis.
Adjective edit
bestial m (oblique and nominative feminine singular bestiale)
- bestial (of or relating to a beast)
Related terms edit
Descendants edit
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin bēstiālis, from Latin bēstia (“beast”).
Pronunciation edit
Adjective edit
bestial m or f (plural bestiais)
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French bestial, Late Latin bēstiālis, from Latin bēstia (“beast”). By surface analysis, bestie + -al.
Pronunciation edit
Adjective edit
bestial m or n (feminine singular bestială, masculine plural bestiali, feminine and neuter plural bestiale)
Usage notes edit
As indicated by the informal meaning of "cool", this word does not have the same negative connotations as in English.
Declension edit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | bestial | bestială | bestiali | bestiale | ||
definite | bestialul | bestiala | bestialii | bestialele | |||
genitive/ dative |
indefinite | bestial | bestiale | bestiali | bestiale | ||
definite | bestialului | bestialei | bestialelor | bestialilor |
Synonyms edit
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin bēstiālis, from Latin bēstia (“beast”).
Pronunciation edit
Adjective edit
bestial m or f (masculine and feminine plural bestiales)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “bestial”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English 2-syllable words
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Middle Scots
- English terms derived from Middle Scots
- English terms derived from Middle French
- English nouns
- English pluralia tantum
- Scottish English
- English terms with obsolete senses
- French terms borrowed from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- Galician terms borrowed from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Late Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- enm:Animals
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese informal terms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms suffixed with -al
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian informal terms
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives