cac
Albanian edit
Etymology edit
Version of eci (“to walk, step, go”). Used by adults when speaking to toddlers while teaching them how to walk.
Pronunciation edit
Verb edit
cac (aorist caca, participle cacur)
- (transitive, intransitive, colloquial) to walk slowly
- (transitive, intransitive, colloquial) to learn (how) to walk
- Synonym: përkëmb
Derived terms edit
- cacë f
Related terms edit
Further reading edit
- [1] active verb cac (aorist: caca; participle: cacur) • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin cacō. Compare Romanian căca, cac.
Verb edit
cac first-singular present indicative (past participle cãcatã or cãcate)
Related terms edit
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Irish and Old Irish cacc (“dung, excrement”), from Proto-Celtic *kakkā.
Noun edit
cac m (genitive singular caca, nominative plural cacanna)
Declension edit
Derived terms edit
- cac iarainn m (“bog iron ore”)
Related terms edit
- cacamas m (“refuse”)
Interjection edit
cac
Etymology 2 edit
From Old Irish caccaid (“excretes”, verb), from cacc (“dung, excrement”).
Verb edit
cac (present analytic cacann, future analytic cacfaidh, verbal noun cac, past participle cactha)
Conjugation edit
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cac | chac | gcac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cacc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “caccaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
K'iche' edit
Etymology edit
Likely cognate to Yucatec Maya k’áak’
Noun edit
cac
- (Classical K'iche') fire
Old English edit
Etymology edit
Of uncertain origin. Perhaps derived from *cacian (“to defecate”), from Latin cacō (“I shit”).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
cac m (nominative plural cacas)
Declension edit
Derived terms edit
- cachūs (“shithouse, latrine”)
Related terms edit
References edit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “CAC”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “cack”, in Online Etymology Dictionary.
Romanian edit
Verb edit
cac
Scottish Gaelic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Irish and Old Irish cacc (“dung, excrement”), from Proto-Celtic *kakkā.
Noun edit
cac m (genitive singular caca, no plural)
Derived terms edit
- poll-caca (“cesspool”)
Etymology 2 edit
From Old Irish caccaid (“excretes”, verb), from cacc (“dung, excrement”). See Etymology 1 above.
Verb edit
cac (past chac, future cacaidh, verbal noun cac or cacadh, past participle cacte)
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cac | chac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- Edward Dwelly (1911) “cac”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cacc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “caccaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian palindromes
- Albanian transitive verbs
- Albanian intransitive verbs
- Albanian colloquialisms
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Aromanian palindromes
- Aromanian vulgarities
- Aromanian reflexive verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish vulgarities
- Irish offensive terms
- ga:Mining
- Irish verbal nouns
- Irish third-declension nouns
- Irish interjections
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- ga:Feces
- ga:Matter
- K'iche' lemmas
- K'iche' nouns
- K'iche' palindromes
- Classical K'iche'
- Old English terms with unknown etymologies
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English palindromes
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian palindromes
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic palindromes
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic vulgarities
- Scottish Gaelic verbs
- Scottish Gaelic slang
- gd:Feces