cativo
English edit
Noun edit
cativo (plural cativos)
- Prioria copaifera, a flowering tree of Central and South America.
- 1999, George O. Poinar, The Amber Forest: A Reconstruction of a Vanished World, page 15:
- Thrusting up into the canopy, competing for sunlight with the algarrobo, grew the cativo tree, whose modern descendants grow to 120 feet.
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese cativo, from Latin captīvus (“captive”).
Pronunciation edit
Noun edit
cativo m (plural cativos, feminine cativa, feminine plural cativas)
Adjective edit
cativo (feminine cativa, masculine plural cativos, feminine plural cativas)
- bad; of poor quality
- Está a chover; hoxe temos un tempo cativo
- It's raining; we have bad weather today
- Está a chover; hoxe temos un tempo cativo
- small
- Synonym: pequeno
- hapless
- needy
Related terms edit
- cativar (“to captivate”)
- cativeiro (“smallish; of poor quality”)
- cativerio
- catividade
References edit
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cativo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “cativo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cativo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cativo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading edit
- “cativo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
From Latin captīvus (“captive”).
Pronunciation edit
Noun edit
cativo
- captive, prisoner
- 1462, J. García Oro, “Viveiro en los siglos XIV y XV. La Colección Diplomática de Santo Domingo de Viveiro”, in Estudios Mindonienses, number 3, page 109:
- Iten mando a Triidade de sacar cativos de terra de mouros çincuenta maravedis.
- Item, I send fifty maravedis to the Trinity for releasing captives from the land of the Moors.
Related terms edit
Adjective edit
cativo m
- hapless, unhappy, unfortunate
- Synonym: coitado
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica Troiana, page 452:
- Et a cabo de grã peça díssolle assý: -¡Ay, rrey Príamos, catiuo! ¿cõmo sodes tã louco et tã sen rrecado que nõ auedes coydado de uossa fazẽda?
- And after a long while he said to him like this: "Alas, hapless king Priam! How are you such a fool and so devoid of judgement that you take no care of your possessions?"
Descendants edit
Further reading edit
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cativo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cativo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “catiuo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ca‧ti‧vo
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese cativo, probably a semi-learned borrowing from Latin captīvus.
Noun edit
cativo m (plural cativos, feminine cativa, feminine plural cativas)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
cativo
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
cativo m (plural cativos)
- Prioria copaifera, a tree of the American tropics.
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
cativo
Further reading edit
- “cativo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Detarioideae subfamily plants
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician adjectives
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Galician-Portuguese adjectives
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ibo
- Rhymes:Spanish/ibo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Caesalpinia subfamily plants