coñecer
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese connocer (13th century, Cantigas de Santa Maria) from Latin cognōscere.
Pronunciation edit
Verb edit
coñecer (first-person singular present coñezo, first-person singular preterite coñecín, past participle coñecido)
- to know
- to be familiar with, be acquainted with
Usage notes edit
Like Portuguese and Spanish, Galician has two different verbs that are usually translated to English as “to know”. The verb saber relates to factual knowledge and skills. In contrast, the verb coñecer relates to familiarity with people or places.
Conjugation edit
Conjugation of coñecer (c-z alternation)
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
References edit
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “coñoçer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “connocer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “coño”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “coñecer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “coñecer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician verbs with c-z alternation