col
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French col, from Latin collum (“neck”). Doublet of collum.
Noun edit
col (plural cols)
- (geography) A dip on a mountain ridge between two peaks.
- 1999, Harish Kapadia, “Ascents in the Panch Chuli Group”, in Across Peaks & Passes in Kumaun Himalaya, New Delhi: Indus Publishing Company, →ISBN, page 136:
- We spent half an hour on the summit before returning to our camp, where we stuffed the frozen tent and all the gear into our packs and started the long descent of the southwest ridge to rejoin Harish and others who were still encamped on the col at the foot of it.
- 2012, Paul Lee, Vignettes: Musings and Reminiscences of a Modern Renaissance Man, page 344:
- I recall one specific trip when we climbed to Madison Hut which is located in the col between Mount Madison and Mount Jefferson.
- 2019, Alan Staniforth, Cleveland Way, page 74:
- Turn left through a gate in the right angle of the wall and drop down to a col before climbing up the hill.
- (meteorology) A pressure region between two anticyclones and two low-pressure regions.
- Synonym: saddle point
Derived terms edit
Translations edit
|
See also edit
Further reading edit
- col on Wikipedia.Wikipedia
- col (meteorology) on Wikipedia.Wikipedia
- mountain pass on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2 edit
Abbreviation
Noun edit
col (plural cols)
- Clipping of column.
- Abbreviation of color.
Anagrams edit
Asturian edit
Etymology edit
From a contraction of the preposition con (“with”) + masculine singular article el (“the”).
Contraction edit
col m (feminine cola, neuter colo, masculine plural colos, feminine plural coles)
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin caulem (“stalk, stem”), from Ancient Greek καυλός (kaulós, “stem of a plant”).
Pronunciation edit
Noun edit
col f (plural cols)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “col” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “col”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “col” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “col” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar edit
Noun edit
col (Northern dialect)
Usage notes edit
- Literary form: yol
Declension edit
nominative | col |
---|---|
genitive | colnıñ |
dative | colğa |
accusative | colnı |
locative | colda |
ablative | coldan |
Dalmatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *cu illu, contracted from the accusative of Vulgar Latin *eccum ille. Compare Italian quello, Romanian acel, Old French cil, Spanish aquel.
Pronoun edit
col
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French col (“collar”), from Latin collum (“neck”).
Noun edit
col m (plural cols, diminutive colletje n)
Derived terms edit
Noun edit
col m (plural collen, diminutive colletje n)
Etymology 2 edit
Noun edit
col f (uncountable)
Synonyms edit
Related terms edit
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French col, from Latin collum (“neck”). Doublet of cou.
Pronunciation edit
Noun edit
col m (plural cols)
- (clothing) collar
- (geography) col (dip on a mountain ridge)
- (anatomy, dated) neck
- Synonym: cou
- neck (of objects, vases etc.)
- le col d’une bouteille ― the neck of a bottle
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Hausa: kwal
Further reading edit
- “col”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese col (13th century, Cantigas de Santa Maria), from an older unattested *coule, from Latin caulis. Cognate with Portuguese couve and Spanish col.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
col f (plural coles)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “col” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “coles” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “couues” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “col” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “col” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “col” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “col”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Hungarian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
col (plural colok)
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | col | colok |
accusative | colt | colokat |
dative | colnak | coloknak |
instrumental | collal | colokkal |
causal-final | colért | colokért |
translative | collá | colokká |
terminative | colig | colokig |
essive-formal | colként | colokként |
essive-modal | — | — |
inessive | colban | colokban |
superessive | colon | colokon |
adessive | colnál | coloknál |
illative | colba | colokba |
sublative | colra | colokra |
allative | colhoz | colokhoz |
elative | colból | colokból |
delative | colról | colokról |
ablative | coltól | coloktól |
non-attributive possessive - singular |
colé | coloké |
non-attributive possessive - plural |
coléi | colokéi |
Possessive forms of col | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | colom | coljaim |
2nd person sing. | colod | coljaid |
3rd person sing. | colja | coljai |
1st person plural | colunk | coljaink |
2nd person plural | colotok | coljaitok |
3rd person plural | coljuk | coljaik |
Derived terms edit
References edit
- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading edit
- col in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- col in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Irish col, from Proto-Celtic *kulom.
Noun edit
col m (genitive singular coil, nominative plural colanna)
- prohibition
- sin, lust
- violation
- dislike
- incest
- Synonyms: ciorrú coil, corbadh
- relation, relationship
Declension edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
col m (genitive singular coil, nominative plural coil)
Declension edit
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
col | chol | gcol |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “col”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “col”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “col”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian edit
Contraction edit
col
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old English cāl, variant of cawel, borrowed from Latin caulis.
Pronunciation edit
Noun edit
col (plural coles)
Descendants edit
References edit
- “cōl, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French edit
Etymology edit
From Old French col, from Latin collum.
Noun edit
col m (plural cols)
Descendants edit
Old English edit
Etymology 1 edit
From Proto-West Germanic *kōl(ī). Cognate with Old High German kuoli.
Pronunciation edit
Adjective edit
cōl (comparative cōlra, superlative cōlost)
- cool (not hot or warm)
Declension edit
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | cōl | cōl | cōl |
Accusative | cōlne | cōle | cōl |
Genitive | cōles | cōlre | cōles |
Dative | cōlum | cōlre | cōlum |
Instrumental | cōle | cōlre | cōle |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | cōle | cōla, cōle | cōl |
Accusative | cōle | cōla, cōle | cōl |
Genitive | cōlra | cōlra | cōlra |
Dative | cōlum | cōlum | cōlum |
Instrumental | cōlum | cōlum | cōlum |
Descendants edit
Etymology 2 edit
From Proto-West Germanic *kol. Cognate with Old Frisian kole, Old High German kolo, Old Norse kol.
Pronunciation edit
Noun edit
col n
Declension edit
Derived terms edit
Descendants edit
Old French edit
Etymology edit
Inherited from Latin collum. Cognate with Old Galician-Portuguese colo and Old Spanish cuello.
Pronunciation edit
Noun edit
col oblique singular, m (oblique plural cous or cox or cols, nominative singular cous or cox or cols, nominative plural col)
Related terms edit
Descendants edit
Old Irish edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *kulɸom.
Pronunciation edit
Noun edit
col n (genitive cuil)
Inflection edit
Neuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | colN | colN | colL, cola |
Vocative | colN | colN | colL, cola |
Accusative | colN | colN | colL, cola |
Genitive | cuilL | col | colN |
Dative | colL | colaib | colaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms edit
Descendants edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
col | chol | col pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “col”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Noun edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
cȏl m (Cyrillic spelling цо̑л)
Declension edit
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Latin caulem (“stalk, stem”), from Ancient Greek καυλός (kaulós, “stem of a plant”). Cognate with English cole and chou.
Pronunciation edit
Noun edit
col f (plural coles)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Taos: kùliʼína
Further reading edit
- “col”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tocharian B edit
Adjective edit
col
Vilamovian edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
cōl m (plural cōln)
- inch (unit of measure)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɒl
- Rhymes:English/ɒl/1 syllable
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Geography
- English terms with quotations
- en:Meteorology
- English clippings
- English abbreviations
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Vegetables
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dalmatian terms inherited from Vulgar Latin
- Dalmatian terms derived from Vulgar Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔl
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch informal terms
- Belgian Dutch
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Clothing
- fr:Geography
- fr:Anatomy
- French dated terms
- French terms with usage examples
- fr:Landforms
- fr:Neckwear
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Plants
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ol
- Rhymes:Hungarian/ol/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish terms borrowed from French
- Irish terms derived from French
- ga:Geography
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Vegetables
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Anatomy
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *gel-
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Old English heteronyms
- ang:Minerals
- ang:Temperature
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/ɔl
- Rhymes:Old French/ɔl/1 syllable
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Anatomy
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish neuter o-stem nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Family
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ol
- Rhymes:Spanish/ol/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Vegetables
- Spanish three-letter words
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B adjectives
- Vilamovian terms with audio links
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian masculine nouns
- wym:Units of measure