desde
See also: des de
Asturian edit
Pronunciation edit
Preposition edit
desde
- Alternative form of dende
Fala edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese des (“since”) + de (“of”).
Pronunciation edit
Preposition edit
desde
- since (from a certain time onwards)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 4: As Ordinis Militaris:
- Algu que está bastanti claro históricamenti é que o riu Ellas, en esta nossa Transerra, foi desde os principios da Reconquista fronteira practicamente inamuvibli entre o incipienti Portogal i o reinu de León i Castilla-león dispois.
- Something which is quite clear historically is that the Eljas river, in our Transerra, has been since the beginning of the Reconquista a practically immovable border between the incipient Portugal and the kingdom of Leon and later Castille-Leon.
References edit
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese des (“since”) + de (“of”), the first element from Late Latin dē ex.
Pronunciation edit
Preposition edit
desde
Related terms edit
References edit
- “desde” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “desde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “desde” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese des (“since”) + de (“of”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: des‧de
Preposition edit
desde
- since
- desde o dia 17 de abril ― since April 17th
- desde então ― since then
- desde logo ― therefore
- desde que ― since
- não disse nada desde que chegou ― she hasn't said anything since she arrived
- from
- percorremos tudo, desde o norte até o sul
- we traveled everywhere, from north to south
- (condition, followed by subjunctive)
- desde que ― as long as, if
- eu vou, desde que convidem ― I'll go, as long as they invite me
Derived terms edit
Spanish edit
Etymology edit
From older des + de, the former from Late Latin dē ex. Displaced Latin deinde, which would have yielded dende.
Pronunciation edit
Preposition edit
desde
- since
- desde que murió
- since he died
- from (a location)
- Pablo Neruda, "Me gustas cuando callas"
- Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
- And you hear me from afar, and my voice does not reach you:
- Pablo Neruda, "Me gustas cuando callas"
- starting at (a quantity, such as a price)
- televisores desde $200
- televisions starting at $200
Derived terms edit
Further reading edit
- “desde”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/esde
- Rhymes:Asturian/esde/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian prepositions
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/esde
- Rhymes:Fala/esde/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala prepositions
- Fala terms with quotations
- fax:Time
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/esde
- Rhymes:Galician/esde/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician prepositions
- gl:Time
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese prepositions
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Time
- Spanish compound terms
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/esde
- Rhymes:Spanish/esde/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish prepositions
- Spanish terms with collocations
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations