di-
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
PIE word |
---|
*dwóh₁ |
Borrowed from Latin di-, from Ancient Greek δι- (di-, “two”).
Prefix edit
2 | Previous: | mono- |
---|---|---|
Next: | tri- |
di-
- Two.
- Double, twice the quantity.
- diglossia is the presence of a cleft or doubled tongue, dicatalectic is doubly catalectic, at both the middle and the end of the verse, dichoree is a double choree
- A pair.
- Both, possessing two distinct (possibly opposing) qualities.
- dikinetic is having both metakinetic and mesokinetic joints, dialetheism is the theory that statements can be both true and false at the same time and in the same sense, dianalytic is describing a function that is analytic or antianalytic with regards to both the domain and codomain
Synonyms edit
Translations edit
|
See also edit
Etymology 2 edit
Prefix edit
di-
- Alternative form of dis-: split, to split; shortened before l, m, n, r, s (followed by a consonant), and v; also often shortened before g, and sometimes before j.
Etymology 3 edit
Borrowed from Ancient Greek δῐ- (di-), from Ancient Greek δῐά (diá, “through”).
Prefix edit
di-
- Alternative form of dia-: across or through, before a vowel.
- diactinic is capable of transmitting the chemical or actinic rays of light, dielectric is an electrically insulating or nonconducting material considered for its electric susceptibility, ie its property of polarization when exposed to an external electric field
Derived terms edit
- diarginate
- dianhydride
- diandry
- dianion
- diacetate
- dianilido
- diacetyl
- diamidino
- diarginine
- diactivated
- dialkylated
- dialkylation
- dialkene
- dianhydride
- diamide
- diamidine
- diacetal
- diacetoxylation
- diaromatic
- diangle
- diarchy
- diarch
- diallelic
- diamniotic
- diactinal
- diarchy
- diandry
- diantimony
- diarsenic
- dibarium
- diberyllium
- dicadmium
- dicerium
- didysprosium
- dierbium
- dieuropium
- digadolinium
- digallium
- digermanium
- dihafnium
- dihalo
- dihelium
- diholmium
- dihydro
- diindium
- diiridium
- diiron
- dilanthanum
- dilead
- dilithium
- dilutetium
- dimagnesium
- dimanganese
- dimercury
- dimolybdenum
- dineodymium
- dineptunium
- diniobium
- dialuminium
- dichlorine
- dihydroxo
- diadenosine
- dibutyryl
- dicarbamoyl
- dichloro
- dicyano
- didodecyl
- diepoxy
- diethoxy
- diethylene
- diethynyl
- digalactose
- digalactosyl
- digeranyl
- diglycosyl
- diguanosine
- diheptyl
- dihexyl
- diisobutyl
- diisodecyl
- diisononyl
- dilactyl
- dilauroyl
- dilauryl
- dimethylene
- dimyristoyl
- dimyristyl
- dinonyl
- dilactone
- dilaurate
- dimethacrylate
- dimycocerosate
- diacrylate
- dicarboxamide
- diacridine
- dibesylate
- dicarbamate
- diferulate
- dilactate
- diadenylate
- dialkoxide
- dibehenate
- dicarboxaldehyde
- didecenoate
- diepoxide
- digalacturonate
See also edit
References edit
- “di-”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “di-”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Danish edit
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Dutch edit
Etymology edit
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Pronunciation edit
Prefix edit
di-
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Finnish edit
Etymology edit
Internationalism (see English di-), ultimately from Ancient Greek δι- (di-).
Pronunciation edit
Prefix edit
di-
Derived terms edit
French edit
Prefix edit
di-
Derived terms edit
German edit
Etymology edit
Ultimately from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Pronunciation edit
Audio: (file)
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Further reading edit
- “di-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay di-, from Classical Malay di-, from Late Old Malay di-, from Early Old Malay ni-, from Proto-Malayic *ni-, a metathesis of Proto-Malayo-Polynesian *-in-, from Proto-Austronesian *-in- (“verb perfective infix for object focus”). Doublet of -in-.
Pronunciation edit
Prefix edit
di-
- (transitive) Patient focus, used in an OVA sentence.
- dimakan ― to be eaten
Derived terms edit
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin de- (“indicating removal or descent”).
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Latin edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /diː/, [d̪iː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /di/, [d̪i]
Prefix edit
dī-
- Alternative form of dis-
Usage notes edit
Occurs before b, d, g, l, m, n, r, sc, sp, st, v, and occasionally before consonantal i.
Etymology 2 edit
Borrowed from Ancient Greek δῐ- (di-), from δίς (dís, “twice, doubly”).
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /di/, [d̪ɪ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /di/, [d̪i]
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Descendants edit
→ English: di-
Malay edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Prefix edit
di- (Jawi spelling د-)
- (third person) Patient focus, used in an OVA sentence.
- Pintu itu dibuka oleh ayah.
- That door was opened by dad.
- Pintu itu dibuka ayah.
- That door was opened by dad.
Usage notes edit
Frequently but erroneously called "passive voice", can optionally be accompanied with oleh, and is exclusively used in the third-person.
Derived terms edit
edit
Etymology 1 edit
Represents multiple homophonous thematic and aspectual prefixes of position I and VI, whose exact meaning and etymology remain mostly speculative.
Prefix edit
di- (position I)
- fire, near or into it
- diidiłjeeh ― to make a fire
► Navajo verbs with disjunct prefix di-
di- (position VI)
Young and Morgan (1987) identify 14 or so thematic prefixes, among others:
- fire, light
- diidiłjeeh ― to make a fire
- arms and legs
- dilʼéés ― to step, to place one's foot
- extension, elongated shape
- noise, sound, oral, food, sensory
- dilwosh ― to shout
- disééh ― to belch
- yidiitsʼį́į́h ― to hear it
- color (see also dini-)
- dinilgai ― whitish
- relinquishment, relief
- yą́ą́ʼdíłgééd ― to uncover it by digging
- bidizóóh ― to subtract it
- sanctity
- diyin ― holy
- Unclassified, often entering in the formation of other prefix compounds
Four modal-aspectual uses are also distinguished:
- Forms a number of inceptive verbs, with a (∅/si) paradigm.
- dighááh ― to start to go
- Forms a number of inchoative verbs, with prepounded dah and a transitional (yii/yii) paradigm.
- Forms the future mode of all active verbs along with the progressive yi-.
- doogááł ― he will go
- didoogááł ― he will start to go
- dah didoogááł ― he will start off
- Forms a number of neuter adjectivals.
- dijool ― spherical, chubby
► Navajo verbs with prefix di-
Etymology 2 edit
Probably cognate with a prefix of similar shape occurring in other Athabascan languages a reflexive possessive pronoun.
Probably cognate with classifier -d- marking passive and reflexive verbs.
Prefix edit
di- (position IV)
Northern Sotho edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
Prefix edit
di-
- Class 8 noun prefix.
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Prefix edit
di-
- di-
- Synonyms: bi-, dwu-
- di- + chromatyczny → dichromatyczny
Derived terms edit
Further reading edit
- di- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Prefix edit
di-
- di- (two, twice or double)
Derived terms edit
Sotho edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
Prefix edit
di-
- Class 8 noun prefix.
Spanish edit
Etymology 1 edit
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Prefix edit
di-
Derived terms edit
Further reading edit
- “di-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Philippine *di.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdiʔ/ [ˈdiʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: di-
Prefix edit
dî- (Baybayin spelling ᜇᜒ)
Derived terms edit
Related terms edit
Tswana edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
Prefix edit
di-
- Class 8 noun prefix.
Welsh edit
Etymology edit
Proto-Celtic *dī- (“from, of”), from Proto-Indo-European *de. Cognate with Cornish di-.
Pronunciation edit
Prefix edit
di-
Usage notes edit
The negative prefix di- indicates a lack of something and is most often attached to a noun in a similar manner to English -less, e.g. dienw (“anonymous, nameless”), di-waith (“unemployed (“workless”)”), diobaith (“hopeless”). In contrast, af- and an- simply denote the negative form of the following root rather than the lack of it.
Derived terms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
di- | ddi- | ni- | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “di-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Makian edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
di-
- third-person plural possessive prefix, their
- di oma ― their children
- (polite) third-person singular possessive prefix, his, her
- mene de ti deto di musala ― this is my grandmother's mat
Etymology 2 edit
Pronoun edit
di-
See also edit
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English prefixes
- English terms with usage examples
- English terms borrowed from Ancient Greek
- en:Two
- Catalan terms borrowed from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan lemmas
- Catalan prefixes
- Danish lemmas
- Danish prefixes
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch prefixes
- Dutch terms with usage examples
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prefixes
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish prefixes
- French lemmas
- French prefixes
- fr:Two
- German terms derived from Ancient Greek
- German terms with audio links
- German lemmas
- German prefixes
- de:Two
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Old Malay
- Indonesian terms derived from Old Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian doublets
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio links
- Indonesian lemmas
- Indonesian prefixes
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian prefixes
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin prefix forms
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin prefixes
- Malay terms inherited from Old Malay
- Malay terms derived from Old Malay
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay prefixes
- Malay terms with usage examples
- Navajo lemmas
- Navajo prefixes
- Navajo terms with usage examples
- Northern Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho prefixes
- Northern Sotho noun prefixes
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/i
- Rhymes:Polish/i/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish prefixes
- Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese prefixes
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho prefixes
- Sotho noun prefixes
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish prefixes
- Spanish terms derived from Latin
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/1 syllable
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog prefixes
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana prefixes
- Tswana noun prefixes
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh prefixes
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian pronouns
- West Makian terms with usage examples
- West Makian polite terms