Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin duplicāre. Compare the doublet duplicar, which was borrowed from Latin.

Pronunciation edit

Verb edit

doblegar (first-person singular present doblego, first-person singular preterite dobleguí, past participle doblegat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive, reflexive) to fold, bend
    Synonyms: doblar, plegar

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin duplicāre, probably through the intermediate of Catalan doblegar in the 15th century, as it was not found earlier in Old Spanish texts and is completely absent in Portuguese as well.[1] Doublet of duplicar, which was later borrowed directly from Latin.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /dobleˈɡaɾ/ [d̪o.β̞leˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: do‧ble‧gar

Verb edit

doblegar (first-person singular present doblego, first-person singular preterite doblegué, past participle doblegado)

  1. (transitive, reflexive) to bring down, vanquish, conquer, topple, defeat
  2. (transitive, reflexive) to fold, bend
    Synonyms: doblar, plegar
  3. (transitive, mathematics) to divide by two
  4. (reflexive) to kneel down

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

Further reading edit

Anagrams edit