empujar
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin impulsāre, from Latin in + pulsāre, present active infinitive of pulsō, or a frequentative of impellō, impellere. Doublet of impulsar, a later borrowing.
Pronunciation edit
Verb edit
empujar (first-person singular present empujo, first-person singular preterite empujé, past participle empujado)
- (transitive) to push, to shove, to jostle
- Synonym: (obsolete) arrempujar
- to nudge (push into action by pestering or annoying a person)
- Le empujó con el codo de una manera muy dolorosa.
- She nudged him with her elbow in a very painful manner.
Usage notes edit
- If wanting to say nudge in a gentle sense, use the phrase darle un empujoncito a or darle un codazo a. Only use the verb empujar for "nudge" when meaning a person is nudging someone forcefully or annoyingly where it is strong enough for someone to be disturbed by it.
Conjugation edit
Conjugation of empujar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of empujar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Portuguese: empurrar
Further reading edit
- “empujar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples