fort
English edit
Etymology edit
From Middle English fort, from Middle French fort (“strong”) (adjective use is from Old French). Doublet of fortis and forte.
Pronunciation edit
- (General American) IPA(key): /fɔɹt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɔːt/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /fo(ː)ɹt/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /foət/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɔː(ɹ)t
- Homophone: forte (one pronunciation); fought (non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)
Noun edit
fort (plural forts)
- A fortified defensive structure stationed with troops.
- Any permanent army post.
- (historical) An outlying trading-station, as in British North America.
- A structure improvised from furniture, bedding, etc., for playing games.
- Synonym: den
- The kids built a fort out of chairs and pillows.
Synonyms edit
- (fortified defensive structure): bastion, bulwark, bunker, castle, citadel, donjon, fortification, fortress, foxhole, keep, motte and bailey, rampart, stronghold
- (permanent army post): air base, armory, arsenal, base, camp, headquarters, supply depot, watchtower
Derived terms edit
- climbing fort
- fairy fort
- Fort Augustus
- Fort Bend County
- Fort Benton
- Fort Collins
- Fort Davis
- Fort Dodge
- Fort Edward
- Fort Erie
- Fort Gaines
- Fort Gay
- Fort George
- Fort Gratiot
- Fort Lauderdale
- Fort Lee
- Fort Madison
- Fort Matilda
- Fort Morgan
- Fort Payne
- Fort Pierce
- Fort Pierre
- Fort Scott
- Fort Smith
- Fort Stockton
- Fort Sumner
- Fort Valley
- Fort Victoria
- Fort Wayne
- Fort William
- Fort Worth
- forty
- Fort Yates
- hill-fort
- hold down the fort
- man the fort
- Navan Fort
- pillow fort
- polygonal fort
- snow fort
- star fort
Related terms edit
Descendants edit
Translations edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb edit
fort (third-person singular simple present forts, present participle forting, simple past and past participle forted)
- To create a fort, fortifications, a strong point, or a redoubt.
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin fortem (“strong”), from Old Latin forctis, fortis, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“to rise, high, hill”).
Pronunciation edit
Adjective edit
fort (feminine forta, masculine plural forts, feminine plural fortes)
- strong (forceful, powerful)
- strong (durable, resistant)
- strong (potent, having a high degree of intensity)
Derived terms edit
Related terms edit
Adverb edit
fort
Noun edit
fort m (plural forts, feminine forta)
Interjection edit
fort
- expresses approval of a punishment or misfortune suffered by another
Further reading edit
- “fort” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fort”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “fort” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fort” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish edit
Noun edit
fort n (singular definite fortet, plural indefinite forter)
References edit
- “fort” in Den Danske Ordbog
Dutch edit
Pronunciation edit
Noun edit
fort n (plural forten, diminutive fortje n)
Descendants edit
- Negerhollands: fort
- Skepi Creole Dutch: fort
- → Kwinti: foto
- → Papiamentu: fòrti, forti
- → Sranan Tongo: foto
Anagrams edit
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French fort, from Latin fortem (“strong”), from Old Latin forctis, fortis.
Pronunciation edit
Adjective edit
fort (feminine forte, masculine plural forts, feminine plural fortes)
- strong; powerful
- Arnie est fort. ― Arnie is strong.
- hommes forts ― strong men
- (transitive with en) (informal) skilled, proficient, successful, sometimes translated "good" (often used in reference to academic subjects)
- Je suis fort en anglais ― I am good at English
- (transitive with de) who can count on
- fort d’une solide expérience ― based on solid experience
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit
- à plus forte raison
- au prix fort
- c’est plus fort que moi
- employer la manière forte
- esprit fort
- faire fort
- fort comme un bœuf
- fort comme un Turc
- fort de café
- haut et fort
- interaction forte
- interaction nucléaire forte
- la plume est plus forte que l’épée
- la raison du plus fort est toujours la meilleure
- loi du plus fort
- main-forte
- payer le prix fort
- place forte
- point fort
- sensation forte
Adverb edit
fort
- strongly
- much, a lot
- (when preceding certain adjectives and adverbs) very (intensifier)
- Je lui parle fort souvent. ― I speak with her very often.
Usage notes edit
- As an intensifying adverb in the sense of very, fort is synonymous but not always interchangeable with très and the similarly limited bien.
Derived terms edit
Related terms edit
Noun edit
fort m (plural forts)
- a fort
Related terms edit
Further reading edit
- “fort”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German edit
Etymology edit
From Middle High German vort, Old High German forth, Proto-Germanic *furþą, compare English forth, Dutch voort.
Pronunciation edit
Adverb edit
fort
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
Lombard edit
Etymology edit
Akin to Italian forte and French fort, from Latin fortis.
Adjective edit
fort
Middle French edit
Etymology edit
From Old French fort.
Adjective edit
fort m (feminine singular forte, masculine plural fors, feminine plural fortes)
Descendants edit
Norman edit
Etymology edit
From Old French fort, from Latin fortis, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-.
Adjective edit
fort m
Derived terms edit
- fortement (“strongly”)
Noun edit
fort m (plural forts)
Norwegian Bokmål edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German vort.
Adverb edit
fort (comparative fortere, superlative fortest)
Etymology 2 edit
Noun edit
fort n (definite singular fortet, indefinite plural fort or forter, definite plural forta or fortene)
References edit
- “fort” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German vort.
Pronunciation edit
Adjective edit
fort (indefinite singular fort, definite singular and plural forte, comparative fortare, indefinite superlative fortast, definite superlative fortaste)
Synonyms edit
Antonyms edit
Adverb edit
fort
Synonyms edit
Antonyms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
fort n (definite singular fortet, indefinite plural fort, definite plural forta)
Derived terms edit
References edit
- “fort” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch edit
Adverb edit
fort
- away
References edit
Old French edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
fort m (oblique and nominative feminine singular fort or forte)
- strong
- late 12th century, anonymous author, “La Folie de Tristan d'Oxford”, in Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, →ISBN, page 354, lines 67–70:
- La nef ert fort e belle e grande,
bone cum cele k'ert markande.
De plusurs mers chargee esteit,
en Engleterre curre devait.- The ship was strong and beautiful and big,
good like a merchant's ship
loaded with lots of different type of merchandise
ready to set sail to England.
- The ship was strong and beautiful and big,
Declension edit
Adverb edit
fort
Related terms edit
Descendants edit
Old Irish edit
Pronoun edit
fort
Descendants edit
Polish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fort m inan
Declension edit
Related terms edit
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
fort n (plural forturi)
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) fort | fortul | (niște) forturi | forturile |
genitive/dative | (unui) fort | fortului | (unor) forturi | forturilor |
vocative | fortule | forturilor |
Swedish edit
Etymology 1 edit
Attested since 1609 according to Nationalencyklopedins Ordbok, from Middle Low German fôrt (“away, further, forward”), which is used adverbially (forts) with the same meaning in Low German. Related to för (“fore”), före (“before”) and forsla (“transport, carry, haul”).
Pronunciation edit
Adverb edit
fort (comparative fortare, superlative fortast)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Attested since 1651 according to Nationalencyklopedins Ordbok. From French fort.
Pronunciation edit
Noun edit
fort n
- a fort
Usage notes edit
- Permanent (stone) fortifications in Europe are called fästning, while fort (and skans) is used for less permanent (earth and wood) structures and for forts in America.
Declension edit
Declension of fort | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fort | fortet | fort | forten |
Genitive | forts | fortets | forts | fortens |
Related terms edit
References edit
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)t
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)t/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with usage examples
- English verbs
- en:Buildings
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Old Latin
- Catalan terms derived from Old Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Rhymes:Catalan/ɔɾt
- Rhymes:Catalan/ɔɾt/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan adverbs
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan interjections
- ca:Construction
- ca:Military
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɔrt
- Rhymes:Dutch/ɔrt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- nl:Buildings
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Old Latin
- French terms derived from Old Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ɔʁ
- Rhymes:French/ɔʁ/1 syllable
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- French informal terms
- French adverbs
- French terms with quotations
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Buildings
- fr:Military
- fr:Personality
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adverbs
- Lombard lemmas
- Lombard adjectives
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French adjectives
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms inherited from Proto-Indo-European
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Guernsey Norman
- nrf:Military
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Military
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch adverbs
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/ɔrt
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with quotations
- Old French adverbs
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish prepositional pronouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔrt
- Rhymes:Polish/ɔrt/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Buildings
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Buildings
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish terms derived from French
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns