gora
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Hindustani گورا (gorā) / गोरा (gorā).
Noun edit
gora (plural goras, feminine gori)
- (North India, Pakistan, British India, elsewhere slang, ethnic slur) A white person.
Derived terms edit
References edit
- “gora”, in Collins English Dictionary.
- “gora”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- gora in A Dictionary of English Slang & Colloquialisms; Ted Duckworth.
- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “gora”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Anagrams edit
Baatonum edit
Pronunciation edit
Noun edit
gora (plural gori, focus gora, plural focus goriya)
Related terms edit
Balinese edit
Romanization edit
gora
Basque edit
Etymology edit
From an earlier form goira (still in use in Biscayan), from goi (“up, high”) + -ra (allative suffix).[1]
Pronunciation edit
Audio: (file)
Adverb edit
gora (comparative gorago, superlative goren, excessive goregi)
Interjection edit
gora
References edit
- ^ “goi” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading edit
- “gora”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “gora”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cebuano edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: go‧ra
Noun edit
gora
Galician edit
Verb edit
gora
- inflection of gorar:
Hiligaynon edit
Etymology edit
Noun edit
gora
Italian edit
Etymology edit
Perhaps borrowed from Lombardic wer (“dam, weir”).
Pronunciation edit
Noun edit
gora f (plural gore)
Anagrams edit
Lower Sorbian edit
Noun edit
gora f inan
Declension edit
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Verb edit
gora
- inflection of gorrat:
Nyishi edit
Etymology edit
Borrowed from Indo-Aryan. Compare Hindi घोड़ा (ghoṛā).
Noun edit
gora
References edit
- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Portuguese edit
Verb edit
gora
- inflection of gorar:
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-. Cognate with Slovene gora.
Pronunciation edit
Noun edit
gòra f (Cyrillic spelling го̀ра)
- mountain
- (regional, Croatia) hill, highland
- (by extension, Croatia) forest, woods (forested hilly area)
Declension edit
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “gora” in Hrvatski jezični portal
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gʷerH-.
Pronunciation edit
Noun edit
góra f
- (geography) mountain
- (geography) forest, woods (forested hilly area)
- Šel je v goro po hlode. ― He went to the woods to get logs. (literally, “He went to the woods for logs.”)
- (regional) vineyard
- (colloquial) heap, pile, mountain (a large mass of something)
- cela gora smeti ― a whole heap of rubbish
Inflection edit
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gôra | ||
gen. sing. | gôre | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gôra | gôri | gôre |
genitive (rodȋlnik) |
gôre | gôr | gôr |
dative (dajȃlnik) |
gôri | gôrama | gôram |
accusative (tožȋlnik) |
gôro | gôri | gôre |
locative (mẹ̑stnik) |
gôri | gôrah | gôrah |
instrumental (orọ̑dnik) |
gôro | gôrama | gôrami |
Feminine, a-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gôra | ||
gen. sing. | goré | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gôra | goré | goré |
genitive (rodȋlnik) |
goré | gorá | gorá |
dative (dajȃlnik) |
gôri | goráma | goràm |
accusative (tožȋlnik) |
goró | goré | goré |
locative (mẹ̑stnik) |
gôri | goràh | goràh |
instrumental (orọ̑dnik) |
goró | goráma | gorámi |
Derived terms edit
Further reading edit
- “gora”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “gora”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Tagalog edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡoɾa/ [ˈɡoː.ɾɐ]
- Rhymes: -oɾa
- Syllabification: go‧ra
Etymology 1 edit
Noun edit
gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ)
Etymology 2 edit
Possibly from Basque gora, through colloquial Spanish.
Verb edit
gora (Baybayin spelling ᜄᜓᜇ)
Derived terms edit
Further reading edit
- “gora”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English terms borrowed from Hindustani languages
- English terms derived from Hindustani languages
- English lemmas
- English nouns
- North Indian English
- Pakistani English
- British India English
- English slang
- English ethnic slurs
- Baatonum terms with IPA pronunciation
- Baatonum lemmas
- Baatonum nouns
- Baatonum y-class nouns
- bba:Horses
- bba:Mammals
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Basque terms suffixed with -ra
- Basque terms with audio links
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque adverbs
- Basque interjections
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Headwear
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Italian terms borrowed from Lombardic
- Italian terms derived from Lombardic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔra
- Rhymes:Italian/ɔra/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- Lower Sorbian inanimate nouns
- Lower Sorbian superseded forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Nyishi terms borrowed from Indo-Aryan languages
- Nyishi terms derived from Indo-Aryan languages
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- njz:Mammals
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Croatian Serbo-Croatian
- sh:Forests
- sh:Landforms
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- sl:Geography
- Slovene terms with usage examples
- Regional Slovene
- Slovene colloquialisms
- Slovene terms with collocations
- Slovene feminine a-stem nouns
- Slovene feminine a-stem nouns with long mixed accent
- sl:Forests
- sl:Landforms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾa
- Rhymes:Tagalog/oɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dated terms
- Tagalog terms borrowed from Basque
- Tagalog terms derived from Basque
- Tagalog verbs
- Tagalog slang
- tl:Headwear