See also: IGO, Igo, and -igo

Basque edit

Etymology edit

From Proto-Basque *e-gan-i.[1]

Pronunciation edit

  • Audio:(file)
  • IPA(key): /iɡo/ [i.ɣ̞o]
  • Rhymes: -iɡo
  • Hyphenation: i‧go

Verb edit

igo da/du (imperfect participle igotzen, future participle igoko, short form igo, verbal noun igotze)

  1. to go up, rise, ascend
  2. to raise, hoist
  3. to get on (a vehicle)
    Trenera igotzeko zorian nengoen.I was about to get onto the train.

References edit

  1. ^ igan” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading edit

  • igo”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • igo”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Bikol Central edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: i‧go
  • IPA(key): /ʔiˈɡoʔ/, [ʔiˈɡoʔ]

Adjective edit

igo

  1. fit; proper; suitable
    Synonyms: husto, angay

Cebuano edit

Adjective edit

igo

  1. sufficient, enough

French edit

Etymology edit

Clipping of Spanish amigo. Doublet of ami.

Pronunciation edit

Noun edit

igo m (plural igos)

  1. (slang) friend, buddy

Galician edit

Verb edit

igo

  1. first-person singular present indicative of igar

Japanese edit

Romanization edit

igo

  1. Rōmaji transcription of いご

Maguindanao edit

Etymology edit

Akin to Cebuano ligo.

Noun edit

igo

  1. bath

Mezquital Otomi edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish higo, from Latin fīcus.

Pronunciation edit

Noun edit

igo

  1. fig tree
  2. fig (fruit)

References edit

  • Hernández Cruz, Luis, Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)‎[1] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 121

Ojibwe edit

Particle edit

igo

  1. Alternative form of go
    Ingoding igo azhigwa, apane endaso-giizhig igo waabamaad iniw mitigoon.
    The time came that she was looking at the trees every day.

References edit

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *jьgo, from Proto-Indo-European *yugóm.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ǐːɡo/
  • Hyphenation: i‧go

Noun edit

ígo n (Cyrillic spelling и́го)

  1. (archaic, rare) yoke
    Synonym: jaram

Declension edit

Slovene edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *jьgo, from Proto-Indo-European *yugóm.

Pronunciation edit

Noun edit

igọ̑ n

  1. yoke

Inflection edit

Declension of igo (neuter, s-stem, irregular)
nom. sing. igo
gen. sing. ižesa
singular dual plural
nominative igo ižesi ižesa
accusative igo ižesi ižesa
genitive ižesa ižes ižes
dative ižesu ižesoma ižesom
locative ižesu ižesih ižesih
instrumental ižesom ižesoma ižesi

Further reading edit

  • igo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Tagalog edit

Pronunciation edit

Noun edit

igò (Baybayin spelling ᜁᜄᜓ) (childish)

  1. Alternative form of ligo: bathing

Further reading edit

  • igo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Yoruba edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

ìgò

  1. bottle
    Synonym: ọ̀páláńbá
    Àgbàdo inú ìgò, ó di àwòmọ́jú fún adìyẹ.Corn inside a bottle is viewed with distain by the chicken.