integer
English edit
Etymology edit
Borrowed from Latin integer (“whole”, literally “untouched”), from in + tangere (“to touch”). Doublet of entire. See tangere, tact. Related to English thack and thwack.
Pronunciation edit
- enPR: ĭn'tĭjər
- (Received Pronunciation, General Australian) IPA(key): /ˈɪn.tɪ.d͡ʒə(ɹ)/
- (General American, Canada) IPA(key): /ˈɪn.tɪ.d͡ʒɚ/, [ˈɪn.tʰɪ.d͡ʒɚ], [ˈɪn.ɾ̃ɪ.d͡ʒɚ]
Audio (US): (file)
Noun edit
integer (plural integers)
- (arithmetic) A number that is not a fraction; an element of the infinite and numerable set {..., -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, ...}.
- 1886, Leopold Kronecker, speech to the Berliner Naturforscher-Versammlung:
Synonyms edit
- whole number, when understood to include negative numbers and zero.
- integral number
Hypernyms edit
Hyponyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
|
Further reading edit
- “integer”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “integer”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
References edit
Anagrams edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Adjective edit
integer (comparative integerder, superlative integerst)
- honest, trustworthy, having integrity
Inflection edit
Declension of integer | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | integer | |||
inflected | integere | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | integer | |||
indefinite | m./f. sing. | integere | ||
n. sing. | integer | |||
plural | integere | |||
definite | integere | |||
partitive | integers |
German edit
Pronunciation edit
Adjective edit
integer (strong nominative masculine singular integerer, comparative integrer, superlative am integersten)
Declension edit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist integer | sie ist integer | es ist integer | sie sind integer | |
strong declension (without article) |
nominative | integerer | integere | integeres | integere |
genitive | integeren | integerer | integeren | integerer | |
dative | integerem | integerer | integerem | integeren | |
accusative | integeren | integere | integeres | integere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der integere | die integere | das integere | die integeren |
genitive | des integeren | der integeren | des integeren | der integeren | |
dative | dem integeren | der integeren | dem integeren | den integeren | |
accusative | den integeren | die integere | das integere | die integeren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein integerer | eine integere | ein integeres | (keine) integeren |
genitive | eines integeren | einer integeren | eines integeren | (keiner) integeren | |
dative | einem integeren | einer integeren | einem integeren | (keinen) integeren | |
accusative | einen integeren | eine integere | ein integeres | (keine) integeren |
Related terms edit
Further reading edit
Latin edit
10[a], [b] | ||||
I 1 |
2 → [a], [b] | 10 → [a], [b] | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: ūnus Ordinal: prīmus Adverbial: semel Multiplier: simplex, simplus Distributive: singulus Collective: ūniō Fractional: integer |
Etymology edit
From Proto-Italic *əntagros (“untouched”), from *teh₂g- (“to touch”), whence Latin tangō.
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈin.te.ɡer/, [ˈɪn̪t̪ɛɡɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.te.d͡ʒer/, [ˈin̪t̪ed͡ʒer]
Adjective edit
integer (feminine integra, neuter integrum, comparative integrior, superlative integerrimus); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)
Declension edit
First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | integer | integra | integrum | integrī | integrae | integra | |
Genitive | integrī | integrae | integrī | integrōrum | integrārum | integrōrum | |
Dative | integrō | integrō | integrīs | ||||
Accusative | integrum | integram | integrum | integrōs | integrās | integra | |
Ablative | integrō | integrā | integrō | integrīs | |||
Vocative | integer | integra | integrum | integrī | integrae | integra |
Derived terms edit
Descendants edit
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings:
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002) “ĭntĕger”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 4: G H I, page 734
- Online Latin dictionary, Olivetti
Further reading edit
- “integer”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “integer”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- integer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- sound, unimpaired senses: sensus sani, integri, incorrupti
- it is no longer in my power: mihi non est integrum, ut...
- to leave the question open; to refuse to commit oneself: integrum (causam integram) sibi reservare
- to reinstate a person in his right: aliquem in integrum (vid. sect. V. 4, note The proper...) restituere
- an impartial witness: testis incorruptus atque integer
- to send fresh troops to take the place of those wearied with fighting: integros defatigatis summittere
- fresh troops relieve the tired men: integri et recentes defatigatis succedunt
- (ambiguous) to be in the prime of life: integra aetate esse
- (ambiguous) the matter is still undecided; it is an open question: res integra est
- (ambiguous) I have not yet committed myself: res mihi integra est
- sound, unimpaired senses: sensus sani, integri, incorrupti
- integer in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Limburgish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Adjective edit
integer (comparative integerder, superlative integers, predicative superlative 't integers)
Usage notes edit
Unlike in Dutch, it is not used in the meaning of honest or trustworthy.
Inflection edit
number & gender | masculine | feminine | neuter | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |
nominative | integere | integer | integer | integer | integer | integer |
genitive | integers | integerer | integerer | integerer | integers | integerer |
locative | integeres | integeres | integeres | integeres | integeres | integeres |
vocative1 | integer | |||||
dative2 | integere | integeren | integerer | integeren | integer | integeren |
accusative2 | integere | integeren | integer | integer | integer | integeren |
1Limited to a few fossilized forms. | ||||||
2Nowadays obsolete, use the nominative instead. |
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Arithmetic
- English terms with quotations
- en:Numbers
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives with nominative masculine singular in -er
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Limburgish terms borrowed from Latin
- Limburgish terms derived from Latin
- Limburgish lemmas
- Limburgish adjectives