kawali
English edit
Etymology edit
Borrowed from Tagalog kawali, from Malay kuali, from Tamil குவளை (kuvaḷai, “wide-mouthed vessel; cup”).
Noun edit
kawali (plural kawalis)
- (Philippines) frying pan
- 2010, William J. Pomeroy, The Forest, page 100:
- Rain, blown in under the roof, spatters and sizzles in the kawali and clouds of woodsmoke blow back into the crowded hut, where we sit in tiers in the windows and on the edge of the sleeping platform.
Bikol Central edit
Etymology edit
Borrowed from Malay kuali, from Tamil குவளை (kuvaḷai, “wide-mouthed vessel; cup”).
Pronunciation edit
Noun edit
kawalì
See also edit
Chamicuro edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish caballo, from Latin caballus.
Noun edit
kawali
Lindu edit
Etymology edit
From Malay kuali, from Tamil குவளை (kuvaḷai, “wide-mouthed vessel; cup”).
Noun edit
kawali
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Malay kuali, from Tamil குவளை (kuvaḷai, “wide-mouthed vessel; cup”).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈwaliʔ/ [kɐˈwa.lɪʔ]
- Rhymes: -aliʔ
- Syllabification: ka‧wa‧li
Noun edit
kawalì (Baybayin spelling ᜃᜏᜎᜒ)
- wok or any frying pan
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “kawali”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- English terms borrowed from Tagalog
- English terms derived from Tagalog
- English terms derived from Malay
- English terms derived from Tamil
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Philippine English
- English terms with quotations
- Bikol Central terms borrowed from Malay
- Bikol Central terms derived from Malay
- Bikol Central terms borrowed from Tamil
- Bikol Central terms derived from Tamil
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Chamicuro terms borrowed from Spanish
- Chamicuro terms derived from Spanish
- Chamicuro terms derived from Latin
- Chamicuro lemmas
- Chamicuro nouns
- ccc:Mammals
- Lindu terms borrowed from Malay
- Lindu terms derived from Malay
- Lindu terms derived from Tamil
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Tamil
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aliʔ
- Rhymes:Tagalog/aliʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script