lito
Czech edit
Pronunciation edit
Participle edit
lito
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
lito (accusative singular liton, plural litoj, accusative plural litojn)
- bed (for sleeping)
- Holonyms: dormĉambro, dormejo
- Mi devas aĉeti novajn linaĵojn por la lito. ― I ought to buy new linens for the bed.
Derived terms edit
Finnish edit
Etymology edit
Clipping of litografia.
Pronunciation edit
Noun edit
lito
Declension edit
Inflection of lito (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | lito | litot | ||
genitive | liton | litojen | ||
partitive | litoa | litoja | ||
illative | litoon | litoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | lito | litot | ||
accusative | nom. | lito | litot | |
gen. | liton | |||
genitive | liton | litojen | ||
partitive | litoa | litoja | ||
inessive | litossa | litoissa | ||
elative | litosta | litoista | ||
illative | litoon | litoihin | ||
adessive | litolla | litoilla | ||
ablative | litolta | litoilta | ||
allative | litolle | litoille | ||
essive | litona | litoina | ||
translative | litoksi | litoiksi | ||
abessive | litotta | litoitta | ||
instructive | — | litoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading edit
- “lito”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto lito, French lit, Italian letto, Spanish lecho, from Latin lectus.
Pronunciation edit
Noun edit
lito (plural liti)
- bed
- Pupeo jacis sur la lito. ― (please add an English translation of this usage example)
Derived terms edit
- enliteskar (“to make one's bed”)
- enlitesko
- enlitigar (“to put to bed, lay up; to confine to bed”)
- enlitigita (“in bed”)
- enlitigo
- litala
- litego
- liteto (“berth”)
- litigar
- litotableto (“bedside table, nightstand”)
- plumolito (“featherbed”)
Istriot edit
Etymology edit
From Latin lēctus, perfect passive participle of legō. Compare Italian letto.
Verb edit
lito
- past participle of lezi
Adjective edit
lito
Latin edit
Etymology edit
From *lita + -ō, borrowed from Ancient Greek λιτή (litḗ) (via a variant *λιτᾱ (*litā)).
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈli.toː/, [ˈlʲɪt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈli.to/, [ˈliːt̪o]
Verb edit
litō (present infinitive litāre, perfect active litāvī, supine litātum); first conjugation
- to make an offering, especially because of or in order to receive favorable omens
- to obtain good omens
- to promise good omens
- to make atonement to, propitiate
- to devote, consecrate
Conjugation edit
Conjugation of litō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | litō | litās | litat | litāmus | litātis | litant |
imperfect | litābam | litābās | litābat | litābāmus | litābātis | litābant | |
future | litābō | litābis | litābit | litābimus | litābitis | litābunt | |
perfect | litāvī | litāvistī | litāvit | litāvimus | litāvistis | litāvērunt, litāvēre | |
pluperfect | litāveram | litāverās | litāverat | litāverāmus | litāverātis | litāverant | |
future perfect | litāverō | litāveris | litāverit | litāverimus | litāveritis | litāverint | |
passive | present | litor | litāris, litāre |
litātur | litāmur | litāminī | litantur |
imperfect | litābar | litābāris, litābāre |
litābātur | litābāmur | litābāminī | litābantur | |
future | litābor | litāberis, litābere |
litābitur | litābimur | litābiminī | litābuntur | |
perfect | litātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | litātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | litātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | litem | litēs | litet | litēmus | litētis | litent |
imperfect | litārem | litārēs | litāret | litārēmus | litārētis | litārent | |
perfect | litāverim | litāverīs | litāverit | litāverīmus | litāverītis | litāverint | |
pluperfect | litāvissem | litāvissēs | litāvisset | litāvissēmus | litāvissētis | litāvissent | |
passive | present | liter | litēris, litēre |
litētur | litēmur | litēminī | litentur |
imperfect | litārer | litārēris, litārēre |
litārētur | litārēmur | litārēminī | litārentur | |
perfect | litātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | litātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | litā | — | — | litāte | — |
future | — | litātō | litātō | — | litātōte | litantō | |
passive | present | — | litāre | — | — | litāminī | — |
future | — | litātor | litātor | — | — | litantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | litāre | litāvisse | litātūrum esse | litārī | litātum esse | litātum īrī | |
participles | litāns | — | litātūrus | — | litātus | litandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
litandī | litandō | litandum | litandō | litātum | litātū |
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- “lito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lito in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- to arrange a dispute (by arbitration): lites componere (Verg. Ecl. 3. 108)
- (ambiguous) to go to law with, sue a person: litem alicui intendere
- (ambiguous) to win a case: causam or litem obtinere
- (ambiguous) to lose one's case: causam or litem amittere, perdere
- to arrange a dispute (by arbitration): lites componere (Verg. Ecl. 3. 108)
Old Dutch edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
lito m
Inflection edit
Serbo-Croatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *lěto (“summer”), from Proto-Indo-European *leh₁tom.
Noun edit
lito n (Cyrillic spelling лито)
- (Chakavian, Ikavian) summer, year
- 1501, Marko Marulić, Judita:
- I ne listo taj dvor hoće mu služiti
po tebi, da vas stvor i zimi i liti.- (please add an English translation of this quotation)
- 1728, Ignjat Đurđević, Uzdasi Mandalijene Pokornice:
- Niz hrid razbjen snijeg pjenjaše
rijekom bježeć topl'je lito- (please add an English translation of this quotation)
- 1759, Antun Kanižlić, Sveta Rožalija:
- Za te ona plodi jeseni i liti,
za te stablo rodi i voćkom se kiti.- (please add an English translation of this quotation)
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
lito
Tagalog edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /liˈto/ [lɪˈto]
- Rhymes: -o
- Syllabification: li‧to
Adjective edit
litó (Baybayin spelling ᜎᜒᜆᜓ)
- perplexed; dazed; bewildered
- Synonyms: taranta, tuliro, gulo ng isip, natataranta, torete
- confused; distracted
- Synonyms: limang, nalilimang
Derived terms edit
Noun edit
litó (Baybayin spelling ᜎᜒᜆᜓ)
- bewilderment; perplexed condition
- Synonyms: taranta, pagkataranta, liso
- confusion; distraction
- Synonyms: limang, pagkalimang, liso
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ito
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO3
- Esperanto GCSE1
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Bedding
- eo:Furniture
- Finnish clippings
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ito
- Rhymes:Finnish/ito/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido terms with usage examples
- io:Bedding
- io:Furniture
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot non-lemma forms
- Istriot past participles
- Istriot lemmas
- Istriot adjectives
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Religion
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch masculine nouns
- Old Dutch terms with quotations
- Old Dutch masculine n-stem nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Chakavian Serbo-Croatian
- Ikavian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with quotations
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ito
- Rhymes:Spanish/ito/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns