mission
See also: Mission
English edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin missiō, missiōnem (“a sending, sending away, dispatching, discharging, release, remission, cessation”).
Pronunciation edit
Noun edit
mission (countable and uncountable, plural missions)
- (countable) A set of tasks that fulfills a purpose or duty; an assignment set by an employer, or by oneself.
- (uncountable) Religious evangelism.
- (in the plural, "the missions") Third World charities, particularly those which preach as well as provide aid.
- (countable, Catholicism) An infrequent gathering of religious believers in a parish, usually part of a larger regional event with a central theme.
- A number of people appointed to perform any service; a delegation; an embassy.
- 1631, Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], pages 18–19, →OCLC:
- [I]n either of theſe Ships, there ſhould be a Miſsion of three of the Fellowes, or Brethren of Salomons Houſe; [...]
- (obsolete) Dismissal; discharge from service
- A settlement or building serving as a base for missionary work.
- Many cities across the Americas grew from Spanish missions.
- (slang, drugs) A drug run.
Derived terms edit
- chef de mission
- diplomatic mission
- fire mission
- inner mission
- intermission
- intromission
- mission accomplished
- mission creep
- mission-critical
- Mission golden-eyed treefrog
- mission home
- mission impossible
- mission kill
- mission mix
- mission mixture
- mission school
- mission statement
- mission station
- on a mission
- permanent mission
- permission
- remission
- rescue mission
- side mission
- space mission
- transmission
Related terms edit
Translations edit
set of tasks that fulfills a purpose
|
religious evangelism
|
Verb edit
mission (third-person singular simple present missions, present participle missioning, simple past and past participle missioned)
- (transitive) To send on a mission.
- (intransitive) To do missionary work, proselytize.
Further reading edit
- “mission”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “mission”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- Douglas Harper (2001–2024) “mission”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams edit
Finnish edit
Noun edit
mission
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French mission, borrowed from Latin missiōnem.
Pronunciation edit
Noun edit
mission f (plural missions)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “mission”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Norman edit
Etymology edit
From Old French mission, borrowed from Latin missiō, missiōnem.
Noun edit
mission f (plural missions)
Old French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Latin missiō, missiōnem.
Noun edit
mission oblique singular, f (oblique plural missions, nominative singular mission, nominative plural missions)
Descendants edit
Swedish edit
Pronunciation edit
Noun edit
mission c
- (countable) a mission; a purpose or duty, a task set by an employer
- (uncountable) mission; religious evangelism
- inre mission ― domestic mission (evangelizing within the home country)
Declension edit
Declension of mission | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mission | missionen | missioner | missionerna |
Genitive | missions | missionens | missioners | missionernas |
Related terms edit
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪʃən
- Rhymes:English/ɪʃən/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Catholicism
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English terms with usage examples
- English slang
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Directives
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms borrowed from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish countable nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish terms with usage examples