patina
English edit
Etymology edit
Borrowed from Italian patina, from Latin patina (“dish, pan”), itself a borrowing from Ancient Greek πατάνη (patánē), either from Proto-Indo-European *peth₂- (“to spread”) or from Pre-Greek. Doublet of paten, patena, and patine.
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈpætɪnə/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /pəˈtiː.nə/, /ˈpæ.tɪ.nə/
- Rhymes: -ætɪnə, -iːnə
Noun edit
patina (countable and uncountable, plural patinas or patinae)
- (originally) A paten, flat type of dish.
- The colour or incrustation which age and wear give to (mainly metallic) objects; especially, the green rust which covers works of art such as ancient bronzes, coins and medals.
- Hyponym: verdigris
- A green colour, tinted with grey, like that of bronze patina.
- patina:
- (figurative) A gloss or superficial layer.
- he enjoys a patina of respect by the police, despite being an ex-criminal
- 2012, Alison Winter, Memory: Fragments of a Modern History:
- It demonstrates how scientific authority could be constructed on the fly, as it were, by someone with no connections and no psychological credentials who offered a technique that had the patina of modern science […]
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
|
Adjective edit
patina (not comparable)
- Of a green colour, tinted with grey, like that of bronze patina.
See also edit
Further reading edit
- “patina”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “patina”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams edit
Catalan edit
Verb edit
patina
- inflection of patinar:
Danish edit
Etymology edit
From Italian patina, itself from Latin patina 'dish, pan'.
Noun edit
patina c (singular definite patinaen, not used in plural form)
Declension edit
common gender |
Singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | patina | patinaen |
genitive | patinas | patinaens |
Derived terms edit
Further reading edit
Dutch edit
Etymology edit
From Italian patina, itself from Latin patina 'dish, pan'.
Pronunciation edit
Audio: (file) - Hyphenation: pa‧ti‧na
Noun edit
patina n (uncountable)
- The color or incrustation which age gives to works of art; especially, the green oxidation which covers aging coppers, bronzes, coins and medals.
Derived terms edit
- patineren, to apply this color or a similar 'aged' effect.
Estonian edit
Noun edit
patina
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
patina
- patina (color or incrustation)
Declension edit
Inflection of patina (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | patina | patinat | ||
genitive | patinan | patinoiden patinoitten | ||
partitive | patinaa | patinoita | ||
illative | patinaan | patinoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | patina | patinat | ||
accusative | nom. | patina | patinat | |
gen. | patinan | |||
genitive | patinan | patinoiden patinoitten patinain rare | ||
partitive | patinaa | patinoita | ||
inessive | patinassa | patinoissa | ||
elative | patinasta | patinoista | ||
illative | patinaan | patinoihin | ||
adessive | patinalla | patinoilla | ||
ablative | patinalta | patinoilta | ||
allative | patinalle | patinoille | ||
essive | patinana | patinoina | ||
translative | patinaksi | patinoiksi | ||
abessive | patinatta | patinoitta | ||
instructive | — | patinoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “patina”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
French edit
Verb edit
patina
- third-person singular past historic of patiner
Anagrams edit
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
patina f (plural patine)
Related terms edit
Descendants edit
- → Catalan: pàtina
- → Dutch: patina
- → Danish: patina
- → English: patina
- → Finnish: patina
- → French: patine
- → German: Patina
- → Icelandic: patína
- → Persian: پتینه (patine)
- → Polish: patyna
- → Portuguese: pátina
- → Romanian: patină
- → Russian: патина (patina)
- → Serbo-Croatian: patina / патина
- → Spanish: pátina
- → Ukrainian: патина (patyna)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
patina
- inflection of patinare:
Further reading edit
- patina in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek πατάνη (patánē). This must be an early borrowing, because it displays vowel reduction of a to i.
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpa.ti.na/, [ˈpät̪ɪnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.ti.na/, [ˈpäːt̪inä]
Noun edit
patina f (genitive patinae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | patina | patinae |
Genitive | patinae | patinārum |
Dative | patinae | patinīs |
Accusative | patinam | patinās |
Ablative | patinā | patinīs |
Vocative | patina | patinae |
Descendants edit
- Galician: padia
- Medieval Latin: patena
- ⇒? Medieval Latin: panna
- → German: Patine
- → Italian: patina (see there for further descendants)
References edit
- “patina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “patina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- patina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- patina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “patina”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “patina”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese edit
Verb edit
patina
- inflection of patinar:
Romanian edit
Etymology edit
Verb edit
a patina (third-person singular present patinează, past participle patinat) 1st conj.
- to skate
Conjugation edit
infinitive | a patina | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | patinând | ||||||
past participle | patinat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | patinez | patinezi | patinează | patinăm | patinați | patinează | |
imperfect | patinam | patinai | patina | patinam | patinați | patinau | |
simple perfect | patinai | patinași | patină | patinarăm | patinarăți | patinară | |
pluperfect | patinasem | patinaseși | patinase | patinaserăm | patinaserăți | patinaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să patinez | să patinezi | să patineze | să patinăm | să patinați | să patineze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | patinează | patinați | |||||
negative | nu patina | nu patinați |
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Borrowed from Italian patina, from Latin patina (“dish, pan”).
Pronunciation edit
Noun edit
pȁtina f (Cyrillic spelling па̏тина)
- patina (color or incrustation)
- layer of sediments (usually on a façade or monuments)
- (regional) shoe polish
- A type of wine.
Declension edit
Spanish edit
Verb edit
patina
- inflection of patinar:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from a Pre-Greek substrate
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ætɪnə
- Rhymes:English/ætɪnə/3 syllables
- Rhymes:English/iːnə
- Rhymes:English/iːnə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Greens
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Danish terms borrowed from Italian
- Danish terms derived from Italian
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish terms borrowed from Italian
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtinɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtinɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/atina
- Rhymes:Italian/atina/3 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms