piti
English edit
Etymology edit
From Azerbaijani piti, to which compare Armenian պուտուկ (putuk).
Noun edit
piti (plural pitis)
- An Azerbaijani soup made with mutton and vegetables in individual crocks with a glazed interior.
Translations edit
Further reading edit
- Piti (food) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams edit
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pi‧ti
Verb edit
piti
Choctaw edit
Alternative forms edit
- pinti (traditional)
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pi̱ti (alienable)
Derived terms edit
- pintokfi (“field rat”)
Cypriot Arabic edit
Root |
---|
p-t-y |
1 term |
Etymology edit
Verb edit
- to begin
References edit
- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 153
Czech edit
Pronunciation edit
Participle edit
piti
Finnish edit
Pronunciation edit
Verb edit
piti
Anagrams edit
Haitian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
piti
Kambera edit
Verb edit
piti
- (transitive) to take
- Synonym: ngàndi
References edit
- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 200
Louisiana Creole edit
Etymology edit
Inherited from French petit (“little one, child”).
Pronunciation edit
Noun edit
piti
Pitjantjatjara edit
Noun edit
piti
Portuguese edit
Etymology edit
Possibly a clipping of pitiatismo (“pithiatism”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: pi‧ti
Noun edit
piti m (plural pitis)
Rapa Nui edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Numeral edit
piti
Usage notes edit
- Piti is used in compound numerals only:
- Piti 'ahuru. ― Twenty (literally, “Two tens.”)
- Piti 'ahuru mā piti. ― Twenty-two (literally, “Two tens and two.”)
- For the simple number "two", the native term rua is used.
References edit
Romanian edit
Etymology edit
Unknown. Perhaps from pitic.
Verb edit
a piti (third-person singular present pitește, past participle pitit) 4th conj.
- to hide
Conjugation edit
infinitive | a piti | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pitind | ||||||
past participle | pitit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pitesc | pitești | pitește | pitim | pitiți | pitesc | |
imperfect | piteam | piteai | pitea | piteam | piteați | piteau | |
simple perfect | pitii | pitiși | piti | pitirăm | pitirăți | pitiră | |
pluperfect | pitisem | pitiseși | pitise | pitiserăm | pitiserăți | pitiseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pitesc | să pitești | să pitească | să pitim | să pitiți | să pitească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pitește | pitiți | |||||
negative | nu piti | nu pitiți |
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *piti (“to drink”).
Pronunciation edit
Verb edit
pȉti impf (Cyrillic spelling пи̏ти)
- (transitive) to drink (to consume liquid, including alcohol)
Conjugation edit
Infinitive: piti | Present verbal adverb: pȉjūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: pȉjēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | pȉjēm | pȉjēš | pȉjē | pȉjēmo | pȉjēte | pȉjū | |
Future | Future I | pit ću1 piću |
pit ćeš1 pićeš |
pit će1 piće |
pit ćemo1 pićemo |
pit ćete1 pićete |
pit će1 piće |
Future II | bȕdēm pio2 | bȕdēš pio2 | bȕdē pio2 | bȕdēmo pili2 | bȕdēte pili2 | bȕdū pili2 | |
Past | Perfect | pio sam2 | pio si2 | pio je2 | pili smo2 | pili ste2 | pili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam pio2 | bȉo si pio2 | bȉo je pio2 | bíli smo pili2 | bíli ste pili2 | bíli su pili2 | |
Imperfect | pijah | pijaše | pijaše | pijasmo | pijaste | pijahu | |
Conditional I | pio bih2 | pio bi2 | pio bi2 | pili bismo2 | pili biste2 | pili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih pio2 | bȉo bi pio2 | bȉo bi pio2 | bíli bismo pili2 | bíli biste pili2 | bíli bi pili2 | |
Imperative | — | pij | — | pijmo | pijte | — | |
Active past participle | pio m / pila f / pilo n | pili m / pile f / pila n | |||||
Passive past participle | pijen / pit m / pijena / pita f / pijeno / pito n | pijeni / piti m / pijene / pite f / pijena / pita n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms edit
Further reading edit
- “piti” in Hrvatski jezični portal
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *piti.
Pronunciation edit
Verb edit
píti impf
- to drink
Inflection edit
Vowel + -ti -jem (AP c) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | píti | |||||
1st singular | píjem | |||||
infinitive | píti | pȋt, pȉt | ||||
supine | pȋt | |||||
verbal noun | pítje | |||||
participle | converb | |||||
present | pijọ̄č | — | ||||
past | pȋt | — | ||||
l-participle | masculine | feminine | neuter | |||
singular | pȋł | píla | pȋlo | |||
dual | pȋla | pȋli | pȋli | |||
plural | pȋli | pȋle | pȋla | |||
present | imperative | |||||
1st singular | píjem | — | ||||
2nd singular | píješ | pīj | ||||
3rd singular | píje | — | ||||
1st dual | píjeva | pȋjva | ||||
2nd dual | píjeta | pȋjta | ||||
3rd dual | píjeta | — | ||||
1st plural | píjemo | pȋjmo | ||||
2nd plural | píjete | pȋjte | ||||
3rd plural | píjejo | — |
Derived terms edit
Further reading edit
- “piti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “piti”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
piti m (plural pitis)
- (colloquial, Spain) fag, ciggy (cigarette)
Further reading edit
- “piti”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tahitian edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : piti | ||
Numeral edit
piti
Derived terms edit
Descendants edit
- → Rapa Nui: piti
See also edit
- English terms borrowed from Azerbaijani
- English terms derived from Azerbaijani
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Soups
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Choctaw terms with IPA pronunciation
- Choctaw lemmas
- Choctaw nouns
- Cypriot Arabic terms belonging to the root p-t-y
- Cypriot Arabic terms inherited from Arabic
- Cypriot Arabic terms derived from Arabic
- Cypriot Arabic lemmas
- Cypriot Arabic verbs
- Cypriot Arabic form-I verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iti
- Rhymes:Finnish/iti/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adjectives
- Kambera lemmas
- Kambera verbs
- Kambera transitive verbs
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/i
- Rhymes:Louisiana Creole/i/2 syllables
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole nouns
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- pjt:Containers
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Rapa Nui terms borrowed from Tahitian
- Rapa Nui terms derived from Tahitian
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui numerals
- Rapa Nui terms with usage examples
- Romanian terms with unknown etymologies
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene verbs
- Slovene imperfective verbs
- Slovene verbs in vowel + -ti -jem
- Slovene verbs in vowel + -ti -jem (accent pattern c)
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iti
- Rhymes:Spanish/iti/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Peninsular Spanish
- Tahitian lemmas
- Tahitian numerals
- Tahitian cardinal numbers
- Tahitian terms with usage examples