English edit

Etymology 1 edit

From Spanish playa (beach).

Pronunciation edit

Noun edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

playa (plural playas)

  1. (geology, US) A level area which habitually fills with water that evaporates entirely.
    • 2020, Diane Cook, The New Wilderness, Oneworld Publications, page 66:
      Beyond the valley below lay a playa, a vast dried-white lake bed, its ends reaching farther than they could see.
    • 2023 September 3, Michael Sainato, “Officials investigate death at Burning Man as thousands stranded by floods”, in The Guardian[1], →ISSN:
      “We are also deploying buses to Gerlach to take people to Reno who might walk off the playa. See our recommendations on when walking is viable or not. This is not likely a 24-hour operation at this time.”
Hyponyms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From a non-rhotic pronunciation of player.

Pronunciation edit

  • (US) IPA(key): /ˈpleɪə/
  • Audio (AU):(file)
  • Rhymes: -eɪə

Noun edit

playa (plural playas)

  1. (African-American Vernacular, slang) A dude (an informal term of address or general term to describe a person, typically male).
  2. (African-American Vernacular, slang) A player (someone who plays the field, or has prowess in gaining romantic and sexual relationships).
    • 2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 27:
      What Pimp was asking me to do was crazy. Off the fuckin' chain. Insane. He was scheming to stick up T.C. and Miss Lady's pool hall so we could pay off G, but a playa like me was getting ready to go to college and put all that two-bit robbing and stealing shit behind me.
    • 2012, Zadie Smith, NW, London: Penguin Books, published 2013, →ISBN, page 151:
      In the end, all the things Grace claimed to like about Marlon—that he was not a ‘playa’, that he was gentle and awkward and not interested in money—were all the reasons she left him.

Aragonese edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

playa f (plural playas)

  1. beach

References edit

Asturian edit

Noun edit

playa f (plural playes)

  1. fishing ground
  2. small valley, fertile valley

Papiamentu edit

 

Etymology edit

From Spanish playa.

Noun edit

playa

  1. beach
  2. "the town" (in Aruba)

Spanish edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈplaʝa/ [ˈpla.ʝa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈplaʃa/ [ˈpla.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈplaʒa/ [ˈpla.ʒa]

  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aʝa
  • Syllabification: pla‧ya

Etymology 1 edit

Inherited from Late Latin plagia, from Latin plaga. Compare Portuguese praia, French plage, Italian spiaggia.

Noun edit

playa f (plural playas)

  1. beach
    • 1989, “Aquí no hay playa”, performed by The Refrescos:
      Afirmaréis seguros que es la capital de España / Pero al llegar agosto, ¡vaya, vaya! / Aquí no hay playa
      You will surely affirm that it is the capital of Spain / But when August arrives, wow, wow! / There is no beach here
  2. car park
Derived terms edit
Descendants edit
  • English: playa
  • Papiamentu: playa

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective edit

playa

  1. feminine singular of playo

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish playa.

Noun edit

playa c

  1. a (large) beach (at a southern holiday destination)

Declension edit

Declension of playa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative playa playan playor playorna
Genitive playas playans playors playornas

See also edit

References edit